395px

Nueva Acrópolis

Laibach

Nova Akropola

compagna dei maccella: eja, eja, alala!

Ne razpihumjo ognja iz ust zivali,
bojmo se zanamcev, skrivajmo svoje namene:
eja, eja, alala!

Izostrimo cute, eja, eja,
veter zge med zitom, eja, eja,
nase meso disi po ozganem: eja, eja, alala!

Namenili smo si Veliko Strast:
KDO DVOMI O STRASNI MOCI TEH ROGOV!

[English translate: The New Acropolis]

We are all crucified, chosen members of the
butcher's guild, compagna dei maccella:
eja, eja, alala!

Let's not blow the fire from the mouth of the
beast, let's fear the progeny, hide our intentions:
eja, eja, alala!

Let's sharpen our senses, eja, eja,
the wind is burning in the wheat, eja, eja,
our flesh smells scorched: eja, eja, alala!

We destined the Great Lust for ourselves:
WHO DOUBTS THE TERRIBLE POWER OF THESE HORNS!

Nueva Acrópolis

compañera de los carniceros: ¡eja, eja, alala!

No soplemos el fuego de la boca de las bestias,
temamos a la progenie, ocultemos nuestras intenciones:
¡eja, eja, alala!

Afilamos nuestros sentidos, eja, eja,
el viento arde entre el trigo, eja, eja,
nuestra carne huele chamuscada: ¡eja, eja, alala!

Nos hemos destinado la Gran Lujuria:
¿QUIÉN DUDA DEL TERRIBLE PODER DE ESTOS CUERNOS!

Escrita por: Laibach