Is Fa Ti Bo
Woule tanbou a pou mwen
Woule, woule tanbou a pou mwen oo
Lakou woule m non, woule m, woule m
Woule tanbou a pou mwen eeee
Anmwe, anmwe, is fa ti bo tande
Kanan kanan is fa ti bo
Mwen di w leve madanm, fò w lévé madanm (lévé, lévé)
Mwen di w léve manman, fò w lévé manman oo (lévé, lévé)
Ti madanm nan griye bon kou kafe
Di nèg lakou a l' lè, pou sonnen lanbi a
Pou eskwad yo ka rasanblé, woy
Mezanmi woy, gad'on lakou manman, woy
Gad yon bagay papa, woy
Konsa na va bwe yon bon godèt kafe
Avan eskwad la li menm li demaré
Sa pap anpeche nou komanse, ha ha ha
Woule tanbou a pou mwen
Na woule tanbou a pou mwen o
Fòk nou woule tanbou a pou mwen
Anmwe, anmwe is fa ti bo tanbe
Kanan kanan is fa ti bo
Is fa ti bo tanbe
Ka- ka- ka- kanan is fa ti bo
Is fa ti bo manman, manman
Kanan kanan is fa ti bo
Is fa ti bo tanbe
Ka- ka- ka- kanan is fa ti bo
Lò moman douz janvye finn pase
Jaden yo ret atè wi yo pa planté
Kisa ti moun yo pral manje
Sitwayen yo kanpe yo pa pale
La jenès menm ap finn degrengole
Nan ki sa peyi sa prale
Woule tanbou a pou mwen
N a woule tanbou a pou mwen non
Fòk nou woule tanbou a pou mwen
Anmye, anmye, is fa ti bo tanbe
Kanan kanan is fa ti bo
Is fa ti bo ay-aye
Ka- ka- ka- kanan is fa ti bo
Is fa ti bo aye
Kanan kanan is fa ti bo
Is fa ti bo tanbe
Ka- ka- ka- kanan is fa ti bo
Iye, eye eye e, aya ya yo, a ye waye iye
Jou bare m, jou bare m
Jou bare m, sa mwen pral di manman mwen (jou bare m)
Jou bare m, leogane mwen t ale (jou bare m)
Jou bare m, nan rara mwen te ye (jou bare m)
Jou bare m, sa mwen pral di lakay mwen (jou bare m)
Jou bare m, kote m te ye a (jou bare m)
Jou bare m, Jeremi tal pran yon tonmtonm (jou bare m)
Jou bare m, jou bare m sa m pral di manman m (jou bare m)
Jou bare m
Es Fa Ti Bo
Rueda el tambor por mí
Rueda, rueda el tambor por mí, oh
En el patio, rueda por mí, rueda, rueda
Rueda el tambor por mí, eeee
Ayuda, ayuda, es fa ti bo, escucha
Kanan kanan es fa ti bo
Te digo que levantes a la mujer, tienes que levantar a la mujer (levanta, levanta)
Te digo que levantes a tu mamá, tienes que levantar a tu mamá, oh (levanta, levanta)
La mujer está dorando como buen café
Dile al hombre del patio que es hora de sonar el caracol
Para que el escuadrón se reúna, woy
Amigos, woy, mira un patio, mamá, woy
Mira algo, papá, woy
Así que vamos a beber una buena taza de café
Antes de que el escuadrón empiece
Eso no nos va a detener, ja ja ja
Rueda el tambor por mí
Vamos a rueda el tambor por mí, oh
Tenemos que rueda el tambor por mí
Ayuda, ayuda, es fa ti bo, aguanta
Kanan kanan es fa ti bo
Es fa ti bo, aguanta
Ka- ka- ka- kanan es fa ti bo
Es fa ti bo, mamá, mamá
Kanan kanan es fa ti bo
Es fa ti bo, aguanta
Ka- ka- ka- kanan es fa ti bo
Cuando el momento del doce de enero haya pasado
Los campos quedan en la tierra, sí, no están sembrados
¿Qué van a comer los niños?
Los ciudadanos están de pie, no hablan
La juventud misma se está desmoronando
¿A dónde va este país?
Rueda el tambor por mí
Vamos a rueda el tambor por mí, no
Tenemos que rueda el tambor por mí
Ayuda, ayuda, es fa ti bo, aguanta
Kanan kanan es fa ti bo
Es fa ti bo, ay-aye
Ka- ka- ka- kanan es fa ti bo
Es fa ti bo, aye
Kanan kanan es fa ti bo
Es fa ti bo, aguanta
Ka- ka- ka- kanan es fa ti bo
Iye, eye eye e, aya ya yo, a ye waye iye
Día de la verdad, día de la verdad
Día de la verdad, lo que le voy a decir a mi mamá (día de la verdad)
Día de la verdad, Leogane, me fui (día de la verdad)
Día de la verdad, en mi rara estuve (día de la verdad)
Día de la verdad, lo que le voy a decir a mi casa (día de la verdad)
Día de la verdad, donde estuve (día de la verdad)
Día de la verdad, Jeremi fue a tomar un ton-ton (día de la verdad)
Día de la verdad, día de la verdad, lo que le voy a decir a mi mamá (día de la verdad)
Día de la verdad