Ein Schiff Wird Kommen
Ich bin ein Mädchen aus Piräus
und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer.
Ich lieb' das Lachen der Matrosen, ich lieb' jeden Kuß,
der nach Salz schmeckt und nach Teer.
Wie alle Mädchen in Piräus, so stehe ich
Abend für Abend hier am Kai,
und warte auf die fremden Schiffe aus Hongkong,
aus Java, aus Chile und Shanghai.
(Refrain:)
Ein Schiff wird kommen,
und das bringt mir den einen,
den ich so lieb' wie keinen,
und der mich glücklich macht.
Ein Schiff wird kommen,
und meinen Traum erfüllen
und meine Sehnsucht stillen,
die Sehnsucht mancher Nacht.
(gesprochen:)
Und jetzt bist Du da, und ich halt' Dich in meinem Arm.
Gib mir noch einen Zug aus Deiner Zigarette.
Schau, unter unserem Fenster der Hafen mit den bunten Lichtern.
Da drüben in der Bar, aus der die Musik herüberkommt,
hab' ich in den letzten Monaten jede Nacht gesessen,
mit fremden Matrosen getanzt,
und hab' doch nur das eine gedacht:
Refrain
A Ship Will Come
I'm a girl from Piraeus
and I love the harbor, the ships, and the sea.
I love the laughter of sailors, I love every kiss,
that tastes of salt and tar.
Like all the girls in Piraeus, I stand
night after night here at the dock,
and wait for the foreign ships from Hong Kong,
from Java, from Chile, and Shanghai.
(Chorus:)
A ship will come,
and it will bring me the one,
the one I love like no other,
and who makes me happy.
A ship will come,
and fulfill my dream
and soothe my longing,
the longing of many nights.
(spoken:)
And now you're here, and I hold you in my arms.
Give me another drag from your cigarette.
Look, under our window the harbor with the colorful lights.
Over there in the bar, where the music comes from,
I've sat every night for the last few months,
danced with foreign sailors,
and yet I only thought of one thing:
Chorus