33 (part. Dillom)
Ya no tengo tantos amigos, pero son los míos
Si no me da gracia, ya no me río
Algunos dicen: Con la edad, se pierde la ilusión
Que todo el tiempo, por pasado, siempre fue mejor
Se me pasó en un suspiro
Los que se fueron, los llevo conmigo
Estoy en la cresta de la ola y no da vértigo
Antes buscaba el hit, ahora hago clásicos
Y ahora soy yo la que le gana al tiempo
Ya caí, me morí, renací, me quedan los recuerdos
Y ahora no, ya no me lleva el viento
Ya caí, me morí, renací, es mi mejor momento
A veces, miro para atrás y me da escalofríos
Tantos amigos perdí en el camino
Siento la culpa que me come por estar acá
Pero tengo que ser así, este es mi lugar
Pienso en cuál es mi destino
Mientras termino otra copa de vino
Tengo bien claro que un día esto se va a terminar
Estoy preparado para cuando llegue el gran final
Y ahora soy yo la que le gana al tiempo
Ya caí, me morí, renací, me quedan los recuerdos
Y ahora no, ya no me lleva el viento
Ya caí, me morí, renací, es mi mejor momento
Un poco menos de humor y un poco más de ansiedad
No me calienta gustarte, yo puedo ser tu mamá
Disfruto de la ironía, ya no me acuesto de día
Yo vivo en mi fantasía, si muero, muero en la mía
Mientras las luces se prenden, la habitación se vacía
Y recordá que estás solo al final del día
No podés quedar bien con el Diablo y Dios
Y por eso prefiero quedar mal con los dos
Y ahora soy yo el que le gana al tiempo
Ya caí, me morí, renací, me quedan los recuerdos
Y ahora no, ya no me lleva el viento
Ya caí, me morí, renací, es mi mejor momento
33 (ft. Dillom)
Ik heb niet zoveel vrienden meer, maar ze zijn van mij
Als het me niet raakt, lach ik niet meer
Sommigen zeggen: Met de leeftijd verliest men de illusie
Dat alles vroeger, altijd beter was
Het ging voorbij in een zucht
Degenen die zijn gegaan, neem ik mee in mijn hart
Ik sta op de top van de golf en het maakt me niet dizzy
Vroeger zocht ik de hit, nu maak ik klassiekers
En nu ben ik degene die de tijd verslaat
Ik viel, ik stierf, herrees, de herinneringen blijven bij me
En nu niet, de wind neemt me niet meer mee
Ik viel, ik stierf, herrees, dit is mijn beste moment
Soms kijk ik terug en krijg ik kippenvel
Zoveel vrienden ben ik onderweg kwijtgeraakt
Ik voel de schuld die me opvreet omdat ik hier ben
Maar ik moet zo zijn, dit is mijn plek
Ik denk na over wat mijn bestemming is
Terwijl ik weer een glas wijn leegdrink
Ik weet heel goed dat dit op een dag eindigt
Ik ben voorbereid op wanneer het grote einde komt
En nu ben ik degene die de tijd verslaat
Ik viel, ik stierf, herrees, de herinneringen blijven bij me
En nu niet, de wind neemt me niet meer mee
Ik viel, ik stierf, herrees, dit is mijn beste moment
Een beetje minder humor en een beetje meer angst
Het boeit me niet dat je me leuk vindt, ik kan je moeder zijn
Ik geniet van de ironie, ik ga niet meer overdag naar bed
Ik leef in mijn fantasie, als ik sterf, sterf ik in de mijne
Terwijl de lichten aangaan, raakt de kamer leeg
En vergeet niet dat je alleen bent aan het eind van de dag
Je kunt niet goed zijn met de Duivel en God
En daarom geef ik de voorkeur aan slecht zijn met beiden
En nu ben ik degene die de tijd verslaat
Ik viel, ik stierf, herrees, de herinneringen blijven bij me
En nu niet, de wind neemt me niet meer mee
Ik viel, ik stierf, herrees, dit is mijn beste moment
Escrita por: Lali / Dillom / Mauro De Tommaso / Don Barreto / BB ASUL / Juan Giménez Kuj / Mariano Napoli