Amor sincero
A todo aquel que escuche mi canto un concejo le doy
si tienen a su madre viva, cúbranla de besos, llénenla de amor
porque cuando muere se marchita el alma
y va muriendo de a poquito el corazón.
Esta tristeza mía, esta pena tan negra
la llevo dentro de mi alma, dentro de mi corazón,
y es que nadie lograra quitarme de recordar
lo que siempre me decías, suplicante me pedias,
mira hijo no te olvides del amor de tus amores
nunca hagas mal a nadie para que nunca te engañen,
búscate un amor sincero, da cariño a tus hermanos
no busque amor fingido porque luego sufrirás.
Y ahora que ya te fuiste de mí,
ya no tengo los concejos, ya no tengo aquel refugio,
ni la estrella que alumbraba mi camino
es por eso que vivo vagando
en el mundo penando con mi tristeza,
es por eso que vivo vagando
en el mundo penando por el amor de mi madre.
Ehrliche Liebe
An alle, die mein Lied hören, gebe ich einen Rat
wenn ihr eure Mutter noch habt, umarmt sie mit Küssen, füllt sie mit Liebe
denn wenn sie stirbt, verwelkt die Seele
und das Herz stirbt langsam Stück für Stück.
Diese Traurigkeit in mir, dieser dunkle Schmerz
trage ich in meiner Seele, in meinem Herzen,
und niemand wird mich davon abhalten, mich zu erinnern
an das, was du mir immer gesagt hast, flehend hast du gebeten,
schau, mein Sohn, vergiss die Liebe deiner Lieben nicht
tu niemandem Unrecht, damit du nie betrogen wirst,
suche dir eine ehrliche Liebe, gib deinen Geschwistern Zuneigung
suche keine falsche Liebe, denn dann wirst du leiden.
Und jetzt, wo du von mir gegangen bist,
habe ich die Ratschläge nicht mehr, habe nicht mehr den Schutz,
noch den Stern, der meinen Weg erleuchtet hat
darum wandere ich umher
in der Welt, leidend mit meiner Traurigkeit,
darum wandere ich umher
in der Welt, leidend um die Liebe meiner Mutter.