395px

La chica en la iglesia

Serge Lama

La fille dans l'église

Elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien.

Elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien.

Elle a regardé l'église
Avec ses yeux délavés,
En caressant sa chemise
Pour s'aider à mieux rêver.

Elle a jeté la cigarette,
Parce qu'elle lui brûlait la main,
Sans même baisser la tête;
C'est son pied qui l'a éteint.

Mais qui donc, qui donc était elle?
Parmi ces statues, ces saints,
C'est elle qui avait des ailes,
Elle qui parlait latin.

Allez donc dire à vos papes,
À vos saintes sacristies,
Que j'ai vu une fille en savates,
Qui ressemblait à Marie.

Qu'elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien.

Elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien...

La chica en la iglesia

Ella entró en la iglesia,
Con un cigarrillo en la mano,
Los senos desnudos bajo la camisa,
Y con la actitud de no importarle en absoluto.

Ella miró la iglesia
Con sus ojos cansados,
Acariciando su camisa
Para ayudarse a soñar mejor.

Arrojó el cigarrillo,
Porque le quemaba la mano,
Sin siquiera bajar la cabeza;
Fue su pie el que lo apagó.

Pero ¿quién era ella?
Entre esas estatuas, esos santos,
Era ella quien tenía alas,
Ella que hablaba latín.

Vayan y díganle a sus papas,
A sus santas sacristías,
Que vi a una chica en chancletas,
Que se parecía a María.

Ella entró en la iglesia,
Con un cigarrillo en la mano,
Los senos desnudos bajo la camisa,
Y con la actitud de no importarle en absoluto.

Ella entró en la iglesia,
Con un cigarrillo en la mano,
Los senos desnudos bajo la camisa,
Y con la actitud de no importarle en absoluto...