My Blue Wave
You lay around the house
Nothing much to bark about
Jump onto the bed
Just bones and squirrels inside your head
This is the only life i see
For you
And if i gave a crap
Would that show you where my head is at
I would ride the moon
And even if it comes too soon
I could fall for you
And you could fall for me
So we go all to the shows
And happiness is all we know
How it got to you
And how it got to me too
I wish i never knew
(about) my blue wave
And william called and tried
To tell me that his sister's boyfriend has
Just died
He's not sure what to do
And i'm not sure what to tell him he should do
Sometimes william we're just screwed
(in) my blue wave
So what's the girl to do
Sits on the couch and she's feeling blue
Shakes it in the cup
And she doesn't mind if it stays up
Up up oh yeah
Never mind the world
My blue girl
And the best is yet to come
You may think you are the only one
To never get it right
Just stick around on this lovely night
And we may be amazed
By my blue wave
To conclude this interview
Many facts and fictions you construe
The dog gives you the paw
You pat his head and you wipe his jaw
He's the only one who knew
(about) my blue wave
Meine blaue Welle
Du liegst im Haus herum
Nichts, worüber man groß reden könnte
Spring auf das Bett
Nur Knochen und Eichhörnchen in deinem Kopf
Das ist das einzige Leben, das ich sehe
Für dich
Und wenn es mir wichtig wäre
Würde das dir zeigen, wo mein Kopf steht
Ich würde zum Mond reiten
Und selbst wenn es zu früh kommt
Könnte ich mich in dich verlieben
Und du könntest dich in mich verlieben
Also gehen wir zu den Shows
Und Glück ist alles, was wir kennen
Wie es zu dir kam
Und wie es auch zu mir kam
Ich wünschte, ich hätte es nie gewusst
(von) meiner blauen Welle
Und William hat angerufen und versucht
Mir zu sagen, dass der Freund seiner Schwester
Gerade gestorben ist
Er weiß nicht, was er tun soll
Und ich bin mir nicht sicher, was ich ihm sagen soll, was er tun sollte
Manchmal, William, sind wir einfach am Arsch
(in) meiner blauen Welle
Was soll das Mädchen tun?
Sitzt auf der Couch und fühlt sich traurig
Schüttelt es in den Becher
Und es ist ihr egal, ob es oben bleibt
Oben oben, oh ja
Egal, was die Welt sagt
Mein blaues Mädchen
Und das Beste kommt noch
Du denkst vielleicht, du bist die Einzige
Die es nie richtig hinbekommt
Bleib einfach hier an diesem schönen Abend
Und wir könnten erstaunt sein
Von meiner blauen Welle
Um dieses Interview abzuschließen
Viele Fakten und Fiktionen, die du konstruierst
Der Hund gibt dir die Pfote
Du streichelst seinen Kopf und wischst seinen Kiefer ab
Er ist der Einzige, der es wusste
(von) meiner blauen Welle