Disharmony
My poems fade as flows of time
Tear apart my withered state
The written words no longer rhyme
A broken soul, the paper torn
Letters that once made up words
Don`t have a meaning anymore
Carried away by nighttime birds
A blank page left to die
The songs I wrote fade with the wind
As the wheel of ages turns
The muses once upon me grinned
But now they speak no more
Notes that made up melodies
Distort into disharmony
Like a ghost that swiftly flees
And vanishes as daybreak comes
Desarmonía
Mis poemas se desvanecen como fluyen las horas
Desgarran mi estado marchito
Las palabras escritas ya no riman
Un alma rota, el papel rasgado
Las letras que una vez formaron palabras
Ya no tienen significado alguno
Llevadas por aves nocturnas
Una página en blanco dejada para morir
Las canciones que escribí se desvanecen con el viento
Mientras la rueda de las eras gira
Las musas una vez se rieron de mí
Pero ahora ya no hablan más
Notas que formaban melodías
Se distorsionan en desarmonía
Como un fantasma que huye rápidamente
Y desaparece al llegar el amanecer
Escrita por: Thomas Rainer / Sonja Kraushofer / Hannes Medwenitsch