さち子 (sachiko)
夏の終わりの水平線と甘い潮風
natsu no owari no suiheisen to amai shiokaze
髪を短く切ったばかりの方を通り過ぎた
kami o mijikaku kitta bakari no kata o toori sugita
海辺を走る貨物列車が運んできたメランコリー
umibe o hashiru kamotsu resshaa ga hakonde kita merankorii
貝殻の中隠した涙と口づけのプロローグ
kaigara no naka kakushita namida to kuchizuke no puroroo gu
海よりも青い人夏の
umi yori mo aoi hito natsu no
今、カーステレオから流れ出すメモリーズ
ima, kaasutereo kara nagaredasu memoriizu
波の音君の歌う声
nami no oto kimi no utau koe
夏の終わりのたそかれ時がとても寂しいと
natsu no owari no taso kare toki ga totemo sabishii to
風に飛んだ麦わら帽子の影を追いかけた
kaze ni tonda mugiwara boushi no kage o oikaketa
浜辺を走る赤いペディキュア
hamabe o hashiru akai pedikyua
さざ波をあんでゆく
saza nami o ande yuku
忘れかけていたおとぎ話のマメードのエピローグ
wasure kakete ita otogi banashi no mameedo no epiroogu
海よりも深い人夏の
umi yori mo fukai hito natsu no
ああ、追憶の彼方聞こえてくるのは
aa, tsuioku no kanata kikoete kuru no wa
波の音君の歌う声
nami no oto kimi no utau koe
いつかはこんな風に終わることわかっていた
itsuka wa konna fuu ni owaru koto wakatte ita
短い季節
mijikai kisetsu
泡の粒は海の底へ消えていった
awa no tsubu wa umi no soko e kiete itta
もし、君が魚でも見つけられるパラ
moshi, kimi ga sakana demo mitsukerareru para
何度も呼んだ名前
nando mo yonda namae
今はどこで歌っているの
ima wa doko de utatte iru no
Sachiko
Al final del verano, el horizonte y la dulce brisa marina
Pasé junto a alguien recién cortado el cabello corto
El tren de carga que corre por la costa trajo consigo melancolía
Lágrimas escondidas en conchas y el prólogo de un beso
Más azul que el mar, la gente del verano
Ahora, recuerdos fluyen desde el estéreo del auto
El sonido de las olas, tu voz cantando
El atardecer al final del verano se siente tan solitario
Persiguiendo la sombra de un sombrero de paja llevado por el viento
Un esmalte de uñas rojo corriendo por la playa
Las olas rompiendo
El epílogo de un cuento de hadas olvidado, más profundo que el mar, la gente del verano
Oh, desde el más allá de los recuerdos se escucha
El sonido de las olas, tu voz cantando
Sabía que algún día terminaría de esta manera
Una temporada corta
Las burbujas desaparecieron en el fondo del mar
Si pudiera encontrarte, incluso si fueras un pez
Tu nombre que llamé una y otra vez
¿Dónde estás cantando ahora?