395px

Palabras de Amor

Lamp (Indie)

愛の言葉 (Words Of Love)

夜が静かにやってきて そっと僕に語りかける
yoru ga shizuka ni yattekite sotto boku ni katarikakeru
愛の言葉を囁いてみよう
ai no kotoba o sasayaite miyou
丸い月が顔を出せば 街はにわかに色づく
marui tsuki ga kao o daseba machi wa niwaka ka ni irodzuku
揺れる窓の外は冬の風
yureru mado no soto wa fuyu no kaze
少しカーテンを開いて 一人外を眺めている
sukoshi kāten o aite hitori-gai o nagamete iru

今頃この空の下 どこかできっとこの部屋に向かっている
imagoro kono sora no shimo doko ka de kitto kono heya ni mukatte iru
細い肩を抱き寄せたら そっと語りかけてみるよ
hosoi kata o daki yosetara sotto katarikakete miru yo
愛の言葉を囁いてみよう
ai no kotoba o sasayaite miyou
回る世界でアノ娘と余興踊り続けたい
mawaru sekai de anomusume to yodōshi odori tsudzuketai

部屋を染めるオレンジの灯りが そっとアノ娘と僕を包むのさ
heya o someru orenji no akari ga sotto anomusume to boku o tsutsumu no sa
モノクロームの夜空に転がる星を追いかけて
monokurōmu no yozora ni korogaru hoshi o oikakete
あの娘が部屋にやってくるまで
ano musume ga heya ni yattekuru made

Palabras de Amor

La noche llega silenciosamente y me susurra
Vamos a intentar susurrar palabras de amor
Cuando la luna redonda aparece, la ciudad se tiñe repentinamente
El viento invernal sopla afuera de la ventana que se mece
Abro un poco las cortinas y contemplo afuera solo

En este momento, en algún lugar bajo este cielo
Seguramente alguien se dirige hacia esta habitación
Si abrazo sus delgados hombros, intentaré susurrar suavemente
Vamos a intentar susurrar palabras de amor
Quiero seguir bailando con esa chica en el mundo giratorio

La luz naranja que tiñe la habitación nos envuelve suavemente
Persiguiendo las estrellas que ruedan en el cielo nocturno monocromático
Hasta que esa chica llegue a la habitación

Escrita por: Yusuke Nagai / 永井祐介