Flipside
Are you gonna hurt me now?
Or are you gonna hurt me later?
Are you gonna go to town?
Maybe you should play it safer
You've got me all dressed up tonight
Springsteen on the radio
You've got me all freaked out tonight
Somethin' you're tellin' me- what? I don't know
You don't wanna break me down
You don't wanna say goodbye and
You don't wanna turn around
You don't wanna make me cry, but
You caught me once
Maybe on the flipside I could catch you again
You caught me once
Maybe on the flipside you could catch me again
Drinks on the patio
Are you gonna tell me now?
Are you gonna tell me later?
'Cause if you think that I don't know
I'm gonna have to say you're crazy
I'm getting all dressed up tonight
Dressed up just to hear you, boy
I already know what you got in store
Why I go, baby, I don't know
'Cause you don't wanna break me down
You don't wanna say goodbye and
You don't wanna turn around
You don't wanna make me cry, but
You caught me once
Maybe on the flipside I could catch you again
You caught me once
Maybe on the flipside you could catch me again
So you think you're in charge?
Do you?
Actin' like a big shot
I'm sure
So you think you're in charge?
Do you?
You're actin' like a big shot
You don't wanna break me down
You don't wanna say goodbye and
You don't wanna turn around
You don't wanna make me cry but
You caught me once
Maybe on the flipside I could catch you again
You caught me once
Maybe on the flipside you could catch me again
Kehrseite
Wirst du mich jetzt verletzen?
Oder wirst du mich später verletzen?
Wirst du losziehen?
Vielleicht solltest du es sicherer angehen.
Du hast mich heute Abend schick gemacht.
Springsteen im Radio.
Du hast mich heute Abend ganz durcheinandergebracht.
Etwas, das du mir sagst – was? Ich weiß es nicht.
Du willst mich nicht zerbrechen.
Du willst nicht auf Wiedersehen sagen und
Du willst dich nicht umdrehen.
Du willst mich nicht zum Weinen bringen, aber
Du hast mich einmal erwischt.
Vielleicht könnte ich dich auf der Kehrseite wieder erwischen.
Du hast mich einmal erwischt.
Vielleicht könntest du mich auf der Kehrseite wieder erwischen.
Getränke auf der Terrasse.
Wirst du es mir jetzt sagen?
Wirst du es mir später sagen?
Denn wenn du denkst, dass ich es nicht weiß,
muss ich sagen, du bist verrückt.
Ich mache mich heute Abend schick.
Schick gemacht, nur um dich zu hören, Junge.
Ich weiß schon, was du geplant hast.
Warum ich gehe, Baby, ich weiß es nicht.
Denn du willst mich nicht zerbrechen.
Du willst nicht auf Wiedersehen sagen und
Du willst dich nicht umdrehen.
Du willst mich nicht zum Weinen bringen, aber
Du hast mich einmal erwischt.
Vielleicht könnte ich dich auf der Kehrseite wieder erwischen.
Du hast mich einmal erwischt.
Vielleicht könntest du mich auf der Kehrseite wieder erwischen.
Also denkst du, du hast das Sagen?
Tust du?
Gibst dich wie ein großer Macker.
Ich bin mir sicher.
Also denkst du, du hast das Sagen?
Tust du?
Du gibst dich wie ein großer Macker.
Du willst mich nicht zerbrechen.
Du willst nicht auf Wiedersehen sagen und
Du willst dich nicht umdrehen.
Du willst mich nicht zum Weinen bringen, aber
Du hast mich einmal erwischt.
Vielleicht könnte ich dich auf der Kehrseite wieder erwischen.
Du hast mich einmal erwischt.
Vielleicht könntest du mich auf der Kehrseite wieder erwischen.