WHERE'S MY IRIS
Where's my iris?
I can't see (any)
Where's my iris?
Heaven said that I don't need it no more
'Cause I don't belong here
Quiet crisis, just for senses
Can't go to sleep, ah
قلبي بيصيح، آه
Dove in too deep ومقدرتش أفيق
Didn't even know أن ضعت بالطريق
(Where's my iris?)
(Where's my iris?)
Where'd the time go?
I can't tell why, and where'd my prime, go?
My mirror said that she don't need me no more
'Cause I don't belong here
Dove in too deep ومقدرتش أفيق
Didn't even know أن ضعت بالطريق
(Where's my iris?)
(Where's my iris?)
(Where's my iris?)
(Where's my iris?)
¿DÓNDE ESTÁ MI IRIS?
¿Dónde está mi iris?
No puedo ver (nada)
¿Dónde está mi iris?
El cielo dijo que ya no lo necesito más
Porque no pertenezco aquí
Crisis silenciosa, solo para los sentidos
No puedo dormir, ah
قلبي بيصيح، آه
Me zambullí demasiado profundo ومقدرتش أفيق
Ni siquiera sabía أن ضعت بالطريق
(¿Dónde está mi iris?)
(¿Dónde está mi iris?)
¿A dónde se fue el tiempo?
No puedo decir por qué, y ¿a dónde se fue mi mejor momento?
Mi espejo dijo que ya no me necesita más
Porque no pertenezco aquí
Me zambullí demasiado profundo ومقدرتش أفيق
Ni siquiera sabía أن ضعت بالطريق
(¿Dónde está mi iris?)
(¿Dónde está mi iris?)
(¿Dónde está mi iris?)
(¿Dónde está mi iris?)