Strawberry (딸기)
꽤 낮았던 나의 하루 일과
kkwae najatdeon naui haru ilgwa
수많은 날의 여행에 마음이 편할까
sumaneun narui yeohaeng-e ma-eumi pyeonhalkka
굽은 발에 놓였던 시선이 무거워
gubeun bare noyeotdeon siseoni mugeowo
버림받은 시간 놓쳐 나
beorimbadeun sigan nochyeo na
아주 먼 곳으로
aju meon goseuro
지나버린 꿈들은 어느새
jinabeorin kkumdeureun eoneusae
거울이 되어가고
geouri doe-eogago
찬란했던 내게 와 사라져
challanhaetdeon naege wa sarajyeo
수놓았던 별들 따라
sunoatdeon byeoldeul ttara
타락해 버린 바람 타고 흘러
tarakae beorin baram tago heulleo
온 시간은 기다릴 생각 없이
on siganeun gidaril saenggak eopsi
그 계절에 담겨 떠나지도 못하게
geu gyejeore damgyeo tteonajido motage
수놓아 가득 내 안에
sunoa gadeuk nae ane
아이처럼
aicheoreom
어제의 기억은 어느샌가
eoje-ui gieogeun eoneusaen-ga
아무것도 하지 못한 채 도망쳐갔어 다
amugeotdo haji motan chae domangchyeogasseo da
변해가는 모습에 시선이 무거워
byeonhaeganeun moseube siseoni mugeowo
스쳐 가는 시간 놓쳐 나
seuchyeo ganeun sigan nochyeo na
아주 먼 곳으로
aju meon goseuro
지나버린 꿈들은 어느새
jinabeorin kkumdeureun eoneusae
거울이 되어가고
geouri doe-eogago
찬란했던 내게 와 사라져
challanhaetdeon naege wa sarajyeo
수놓았던 별들 따라
sunoatdeon byeoldeul ttara
타락해 버린 바람 타고 흘러
tarakae beorin baram tago heulleo
온 시간은 기다릴 생각 없이
on siganeun gidaril saenggak eopsi
그 계절에 담겨 떠나지도 못하게
geu gyejeore damgyeo tteonajido motage
수놓아 가득 내 안에
sunoa gadeuk nae ane
떠나가지 못하게
tteonagaji motage
수놓아 가득 내 안에
sunoa gadeuk nae ane
아이처럼
aicheoreom
타락해 버린 바람 타고 흘러
tarakae beorin baram tago heulleo
온 시간은 기다릴 생각 없이
on siganeun gidaril saenggak eopsi
그 계절에 담겨
geu gyejeore damgyeo
Fresa
꽤 낮았던 나의 하루 일과
En mi día que fue bastante bajo
수많은 날의 여행에 마음이 편할까
¿Mi corazón estará tranquilo en tantos días de viaje?
굽은 발에 놓였던 시선이 무거워
La mirada puesta en mis pasos torcidos se siente pesada
버림받은 시간 놓쳐 나
El tiempo desechado me deja atrás
아주 먼 곳으로
Hacia un lugar muy lejano
지나버린 꿈들은 어느새
Los sueños que han pasado
거울이 되어가고
Se convierten en espejo
찬란했던 내게 와 사라져
Vienen y desaparecen ante mi brillantez
수놓았던 별들 따라
Siguiendo las estrellas bordadas
타락해 버린 바람 타고 흘러
Fluyendo con el viento corrompido
온 시간은 기다릴 생각 없이
Todo el tiempo sin pensar en esperar
그 계절에 담겨 떠나지도 못하게
Atrapado en esa temporada sin poder irme
수놓아 가득 내 안에
Llenándome por completo
아이처럼
Como un niño
어제의 기억은 어느샌가
Los recuerdos de ayer de repente
아무것도 하지 못한 채 도망쳐갔어 다
Se escapan sin hacer nada
변해가는 모습에 시선이 무거워
La mirada pesada en mi cambio de apariencia
스쳐 가는 시간 놓쳐 나
El tiempo que pasa rápidamente me deja atrás
아주 먼 곳으로
Hacia un lugar muy lejano
지나버린 꿈들은 어느새
Los sueños que han pasado
거울이 되어가고
Se convierten en espejo
찬란했던 내게 와 사라져
Vienen y desaparecen ante mi brillantez
수놓았던 별들 따라
Siguiendo las estrellas bordadas
타락해 버린 바람 타고 흘러
Fluyendo con el viento corrompido
온 시간은 기다릴 생각 없이
Todo el tiempo sin pensar en esperar
그 계절에 담겨 떠나지도 못하게
Atrapado en esa temporada sin poder irme
수놓아 가득 내 안에
Llenándome por completo
떠나가지 못하게
Sin poder irme
수놓아 가득 내 안에
Llenándome por completo
아이처럼
Como un niño
타락해 버린 바람 타고 흘러
Fluyendo con el viento corrompido
온 시간은 기다릴 생각 없이
Todo el tiempo sin pensar en esperar
그 계절에 담겨
Atrapado en esa temporada