395px

El Camino de las Aguas

Lança Xote

O Caminho Das Águas

Ouvindo o som do vento
Que anuncia a chuva que vem lá do mar
Lembro do tempo que o rio corria bem ali
Rio perfeito, céu cristalino
Tudo era puro, tudo era claro e limpo
Rasgando a distância do tempo
Desafiando os limites da terra
Progresso e máquinas
Dizimam o relevo em segundos
Mas nem a força de mil soldados
Podem controlar
A força do rio andando a caminho do mar
Ai uai, se um rio corria ali
Ai uai, ali é seu lugar
O caminho das águas ninguém me ensinou
O caminho das águas foi deus quem criou
Um dia a revolta das águas
Mostrará de quem é o poder
Rasgando a ignorância do homem
Ao desafiar os limites da terra
Num céu escuro, trovões e ventos
Tempestades irão descer
E a sinuosidade as águas vão obedecer

El Camino de las Aguas

Escuchando el sonido del viento
Que anuncia la lluvia que viene del mar
Recuerdo el tiempo en que el río fluía justo allí
Río perfecto, cielo cristalino
Todo era puro, todo era claro y limpio
Rompiendo la distancia del tiempo
Desafiando los límites de la tierra
Progreso y máquinas
Diezman el relieve en segundos
Pero ni la fuerza de mil soldados
Puede controlar
La fuerza del río yendo hacia el mar
Ay, si un río fluía allí
Ay, allí es su lugar
El camino de las aguas nadie me enseñó
El camino de las aguas fue Dios quien lo creó
Un día la revuelta de las aguas
Mostrará de quién es el poder
Rompiendo la ignorancia del hombre
Al desafiar los límites de la tierra
En un cielo oscuro, truenos y vientos
Tormentas descenderán
Y la sinuosidad las aguas obedecerán

Escrita por: Alex Mathias / Ricardo Vignini