Te Amar Bué
Eu amo desconfiando, tenho traumas do passado
Eu amo desconfiando, tenho traumas do passado
A verdade é que no início é sempre bonito, depois eu sei como acaba isso
Mas vou confessar que
Tô te amar bué
Tô te amar bué
Quando fazer Sol será que serás minha sombrinha?
Na tempestade, vais largar ou segurar a minha mão?
Não estou a pedir perfeição, cuida bem do meu coração
Não estou a pedir perfeição, cuida bem do meu coração
Eu sei que o amor, é doce de prazer e dor
Eu amo desconfiando, tenho traumas do passado
A verdade é que no início é sempre bonito, depois eu sei como acaba isso
Mas vou confessar que
Tô te amar bué
Tô te amar bué
Por quê que quando vos amam gostam de apanhar pata?
Por quê que quando vos amam gostam de apanhar pata?
Tô te amar bué
Tô te amar bué
Ich liebe dich sehr
Ich liebe, aber ich bin misstrauisch, ich habe Traumata aus der Vergangenheit
Ich liebe, aber ich bin misstrauisch, ich habe Traumata aus der Vergangenheit
Die Wahrheit ist, am Anfang ist es immer schön, danach weiß ich, wie das endet
Aber ich muss gestehen, dass
Ich liebe dich sehr
Ich liebe dich sehr
Wenn die Sonne scheint, wirst du dann mein Schirmchen sein?
In der Sturmzeit, wirst du meine Hand loslassen oder festhalten?
Ich verlange nicht nach Perfektion, pass gut auf mein Herz auf
Ich verlange nicht nach Perfektion, pass gut auf mein Herz auf
Ich weiß, dass die Liebe süß ist, voller Freude und Schmerz
Ich liebe, aber ich bin misstrauisch, ich habe Traumata aus der Vergangenheit
Die Wahrheit ist, am Anfang ist es immer schön, danach weiß ich, wie das endet
Aber ich muss gestehen, dass
Ich liebe dich sehr
Ich liebe dich sehr
Warum liebt ihr es, euch zu verletzen, wenn ihr geliebt werdet?
Warum liebt ihr es, euch zu verletzen, wenn ihr geliebt werdet?
Ich liebe dich sehr
Ich liebe dich sehr