Silhouette
She’s still hurting inside, but on the outside, her expression is froze.
Without breaking silence to speak as the sun dies, heavy hearts in her eyes.
But led wide awake with one thought on her mind -
She’s patiently waiting, waiting… waiting for nothing.
Looking in through an empty window of what’s left, of a broken home.
A silhouette and empty space left for another family to crash and burn.
Building on a relationship that was once lost
And falling apart, now seems a good time to let go.
Making every effort not to lose the bond between me and you
Slowly losing every second, i’ll drain out every moment until it's gone.
I’ll drain out every moment until it’s gone.
I only want to remember the good times.
I’ll drain out every moment until it’s gone.
Can we remember the good times?
Do you remember the good times?
Fuck
I only want to remember the good times…
With you
Silueta
Aún está sufriendo por dentro, pero por fuera, su expresión está congelada.
Sin romper el silencio para hablar mientras el sol muere, corazones pesados en sus ojos.
Pero despierta con un pensamiento en su mente -
Ella está pacientemente esperando, esperando... esperando por nada.
Mirando a través de una ventana vacía de lo que queda, de un hogar roto.
Una silueta y un espacio vacío dejado para que otra familia se estrelle y se queme.
Construyendo en una relación que una vez se perdió
Y desmoronándose, ahora parece un buen momento para dejar ir.
Haciendo todo lo posible para no perder el vínculo entre tú y yo
Perdiendo lentamente cada segundo, drenaré cada momento hasta que se haya ido.
Drenaré cada momento hasta que se haya ido.
Solo quiero recordar los buenos tiempos.
Drenaré cada momento hasta que se haya ido.
¿Podemos recordar los buenos tiempos?
¿Recuerdas los buenos tiempos?
Maldición
Solo quiero recordar los buenos tiempos...
Contigo