Mar Imenso
Já é madrugada e eu não consigo nem falar
O vento está tão forte e esse mar não quer se acalmar
E é nesse momento que o velho silêncio é a melhor resposta
E é aí que eu entendo que pra ser vencedor tem que dar muitas voltas
Alma cansada, desesperada pra te ter
Poeira na estrada mas vim de longe pra te ver
Então se acalme vento porque nesse momento o meu amado despertou
Se aquiete mar imenso porque o nazareno deu uma ordem ao meu favor
Vai tempestade, leva a tristeza pode ir
Vem a bonança trás esperança bem-vindo aqui
Mer Immense
Il est déjà tard et je n'arrive même pas à parler
Le vent souffle si fort et cette mer ne veut pas se calmer
C'est à ce moment-là que le vieux silence est la meilleure réponse
Et c'est là que je comprends que pour être vainqueur, il faut faire beaucoup de détours
Âme fatiguée, désespérée de te posséder
Poussière sur la route mais je suis venu de loin pour te voir
Alors calme-toi vent, car en ce moment mon bien-aimé s'est réveillé
Reste tranquille mer immense, car le nazaréen a donné un ordre en ma faveur
Va tempête, emporte la tristesse, tu peux y aller
Viens la douceur, apporte l'espoir, sois le bienvenu ici