Sentimental bourreau
Il était une fois
Un beau petit bourreau
Pas plus grand que trois noix
Et pas beaucoup plus gros
Des hautes et basses OEuvres
Etait exécuteur
Et pour les basses OEuvres
Etait à la hauteur
N'avait jamais de trêve
Et jamais de repos
Et en place de grève
Il faisait son boulot
Pourtant couper des têtes,
Disait-il, ça m'embête
C'est un truc idiot
Ça salit mon billot
Pour nourrir ma vieille mère
Je saigne Paul ou Pierre
D'un geste un peu brutal
Mais sans penser à mal
Sentimental bourreau
Aïe, aïe, aïe,... aïe, aïe,aïe,...
Un soir de sa fenêtre
La femme du fossoyeur
Héla l'homme des têtes
Et lui ouvrit son cœur
Depuis longtemps sevrée
De transports amoureux
A vous veux me livrer
O bourreau vigoureux!
Je vous lance une corde
Du haut de mon balcon
Grimpez-y c'est un ordre
Allons exécution!
Pourtant couper des têtes,
Disait-il, ça m'embête
C'est un truc idiot
Ça salit mon billot
Pour nourrir ma vieille mère
Je saigne Paul ou Pierre
D'un geste un peu brutal
Mais sans penser à mal
Sentimental bourreau
Aïe, aïe, aïe,... aïe, aïe,aïe,...
A partager sa couche
La belle l'invita
En quelques coups de hache
Il la lui débita
L'époux au bruit du bris
Survint un peu inquiet
Il partagea l'mari
Pour garder sa moitié
Comme la dame inquiète
Suggérait : " Taillons-nous ".
Il lui coupa la tête
Et se trancha le cou
Pourtant couper des têtes,
Disait-il, ça m'embête
C'est un truc idiot
Ça salit mon billot
Pour nourrir ma vieille mère
Je saigne Paul ou Pierre
D'un geste un peu brutal
Mais sans penser à mal
Sentimental bourreau
Aïe, aïe, aïe,... aïe, aïe,aïe,...
Prince prenez grand soin
De la doulce Isabeau
Qu'elle n'ait oncques besoin
D'un petit bourreau beau.
Bourreau sentimental
Había una vez
Un hermoso verdugo
No más grande que tres nueces
Y no mucho más grande
De altas y bajas labores
Era ejecutor
Y para las bajas labores
Estaba a la altura
Nunca tenía tregua
Y nunca descansaba
Y en lugar de hacer huelga
Él hacía su trabajo
Sin embargo, cortar cabezas,
Decía, me molesta
Es una tontería
Ensucia mi tablero
Para alimentar a mi vieja madre
Sangro a Paul o Pierre
Con un gesto un poco brutal
Pero sin malas intenciones
Bourreau sentimental
Ay, ay, ay,... ay, ay, ay,...
Una noche desde su ventana
La mujer del sepulturero
Llamó al hombre de las cabezas
Y le abrió su corazón
Desde hace mucho tiempo privada
De emociones amorosas
A usted quiero entregarme
¡Oh verdugo vigoroso!
Le lanzo una cuerda
Desde lo alto de mi balcón
¡Suba, es una orden!
¡Vamos, ejecución!
Sin embargo, cortar cabezas,
Decía, me molesta
Es una tontería
Ensucia mi tablero
Para alimentar a mi vieja madre
Sangro a Paul o Pierre
Con un gesto un poco brutal
Pero sin malas intenciones
Bourreau sentimental
Ay, ay, ay,... ay, ay, ay,...
Al compartir su lecho
La bella lo invitó
En unos cuantos golpes de hacha
Se lo despedazó
El esposo al oír el ruido
Llegó un poco inquieto
Compartió la esposa
Para conservar su mitad
Como la dama inquieta
Sugería: 'Vámonos'.
Él le cortó la cabeza
Y se cortó el cuello
Sin embargo, cortar cabezas,
Decía, me molesta
Es una tontería
Ensucia mi tablero
Para alimentar a mi vieja madre
Sangro a Paul o Pierre
Con un gesto un poco brutal
Pero sin malas intenciones
Bourreau sentimental
Ay, ay, ay,... ay, ay, ay,...
Príncipe, cuida bien
de la dulce Isabeau
Que nunca necesite
Un pequeño y hermoso verdugo.