Requiem Pour Un Fou
Je vous préviens n'approchez pas
Que vous soyez flic ou badaud
Je tue celui qui fait un pas
Non, Je ne ferai pas de cadeau
Et éteignez tous ces projecteurs
Et baissez vos fusils braqués
Non, je ne vais pas m'envoler sans elle
Dites au curé, dites au pasteur
Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre
Le diable est passé de bonne heure
Et mon âme n'est plus à vendre
Si vous me laissez cette nuit
À l'aube je vous donnerai ma vie
Car que serait ma vie sans lui
Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Pour qu'un grand amour vive toujours
Il faut qu'il meurt qu'il meurt d'amour
Le jour se lève la nuit pâlit
Les chasseurs et les chiens ont faim
C'est l'heure de sonner l'hallali
La bête doit mourir ce matin
Je vais ouvrir grand les volets
Crevez-moi le coeur je suis prête
Je veux m'endormir pour toujours
Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Je ne suis qu'un fou, tu n'es qu'un fou, un fou d'amour
Un pauvre fou qui meurt
Qui meurt d'amour
Requiem für einen Verrückten
Ich warne euch, kommt nicht näher
Egal ob ihr Bulle oder Schaulustiger seid
Ich töte den, der einen Schritt macht
Nein, ich werde kein Geschenk machen
Und löscht all diese Scheinwerfer
Und senkt eure gezogenen Gewehre
Nein, ich werde nicht ohne sie davonfliegen
Sagt dem Pfarrer, sagt dem Pastor
Dass sie woanders sich aufhängen sollen
Der Teufel ist früh vorbeigekommen
Und meine Seele ist nicht mehr zu verkaufen
Wenn ihr mich diese Nacht lasst
Werde ich euch morgen früh mein Leben geben
Denn was wäre mein Leben ohne ihn
Ich war nur ein Verrückter, doch aus Liebe
Hat sie mich zu einem Verrückten gemacht, einem Liebesverrückten
Mein Himmel waren ihre Augen, ihr Mund
Mein Leben war ihr Körper, ihr Körper
Ich liebte sie so sehr, dass ich sie tötete, um sie zu behalten
Damit eine große Liebe ewig lebt
Muss sie sterben, sie muss aus Liebe sterben
Der Tag bricht an, die Nacht verblasst
Die Jäger und die Hunde haben Hunger
Es ist Zeit, das Hallali zu blasen
Das Tier muss heute Morgen sterben
Ich werde die Fenster weit öffnen
Stecht mir ins Herz, ich bin bereit
Ich will für immer einschlafen
Ich war nur ein Verrückter, doch aus Liebe
Hat sie mich zu einem Verrückten gemacht, einem Liebesverrückten
Mein Himmel waren ihre Augen, ihr Mund
Mein Leben war ihr Körper, ihr Körper
Ich liebte sie so sehr, dass ich sie tötete, um sie zu behalten
Ich bin nur ein Verrückter, du bist nur ein Verrückter, ein Liebesverrückter
Ein armer Verrückter, der stirbt
Der aus Liebe stirbt