395px

Y ahora

Lara Fabian

Et Maintenant

Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m'as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c'est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien ...

Y ahora

Y ahora, ¿qué voy a hacer
Con todo este tiempo, cuál será mi vida?
De todas esas personas que me son indiferentes
Ahora que te has ido

Todas esas noches, ¿por qué, para quién?
Y esta mañana que vuelve en vano
Este corazón que late, ¿para quién, por qué?
Que late demasiado fuerte, demasiado fuerte

Y ahora, ¿qué voy a hacer?
Hacia qué vacío se deslizará mi vida
Me dejaste el mundo entero
Pero el mundo sin ti es pequeño

Ustedes, mis amigos, sean amables
Saben bien que no podemos hacer nada al respecto
Incluso París muere de aburrimiento
Todas sus calles me matan

Y ahora, ¿qué voy a hacer?
Voy a reír para no llorar más
Voy a quemar noches enteras
Por la mañana te odiaré

Y luego una noche en mi espejo
Veré claramente el final del camino
Ni una flor y ni lágrimas
En el momento de la despedida

Realmente no tengo nada más que hacer
Realmente no tengo nada más...

Escrita por: Gilbert Bécaud