L'Hymne À L'Amour
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment!
The Anthem of Love
The blue sky above can come crashing down
And the earth can crumble away
I don't care if you love me
I don't give a damn about the whole world
As long as love floods my mornings
As long as my body shivers under your hands
I don't care about the problems
My love, since you love me
I'd go to the ends of the earth
I'd dye my hair blonde
If you asked me to
I'd reach for the moon
I'd steal the fortune
If you asked me to
I'd renounce my country
I'd turn my back on my friends
If you asked me to
They can laugh at me all they want
I'd do anything
If you asked me to
If one day life tears you away from me
If you die and you're far from me
I don't care if you love me
Because I would die too
We will have eternity
In the blue of all the vastness
In the sky, no more problems
My love, do you think we love each other?
God brings together those who love!
Escrita por: Marguerite Monnot