Amoureuse
Une nuit je m'endors avec lui
Mais je sais qu'on nous l'interdit
Et je sens la fievre qui me mord
Sans que j'aie l'ombre d'un remords
Et l'aurore m'apporte le sommeil
Je ne veux pas qu'arrive le soleil
Quand je prend sa tete entre mes mains
Je vous jure que j'ai du chagrin
Et je me demande
Si cet amour aura un lendemain
Quand je suis loin de lui
Quand je suis loin de lui
Je n'ai plus vraiment toute ma tete
Je ne suis plus d'ici
Je ne suis plus d'ici
Je ressens la pluie d'une autre planete
D'une autre planete
Quand il me serre tout contre lui
Quand je sens que j'entre dans sa vie
Je prie pour que le destin m'en sorte
Je prie pour que le diable m'emporte
Et l'angoisse me montre son visage
Elle me force a parler son language
Mais quand je prends sa tete entre mes mains
Je vous jure que j'ai du chagrin
Et je me demande
Si cet amour aura un lendemain
Quand je suis loin de lui
Quand je suis loin de lui
Je n'ai plus vraiment toute ma tete
Et je ne suis plus d'ici
Et je ne suis plus d'ici
Je ressens la pluie d'une autre planete
D'une autre planete
Enamorada
Una noche me quedo dormida con él
Pero sé que nos lo prohíben
Y siento la fiebre que me muerde
Sin tener ni la sombra de un remordimiento
Y el amanecer me trae el sueño
No quiero que llegue el sol
Cuando tomo su cabeza entre mis manos
Les juro que siento tristeza
Y me pregunto
Si este amor tendrá un mañana
Cuando estoy lejos de él
Cuando estoy lejos de él
Ya no tengo toda mi cabeza
Ya no estoy aquí
Ya no estoy aquí
Siento la lluvia de otro planeta
De otro planeta
Cuando me abraza fuertemente
Cuando siento que entro en su vida
Ruego para que el destino me saque de aquí
Ruego para que el diablo me lleve
Y la angustia me muestra su rostro
Me obliga a hablar su idioma
Pero cuando tomo su cabeza entre mis manos
Les juro que siento tristeza
Y me pregunto
Si este amor tendrá un mañana
Cuando estoy lejos de él
Cuando estoy lejos de él
Ya no tengo toda mi cabeza
Y ya no estoy aquí
Y ya no estoy aquí
Siento la lluvia de otro planeta
De otro planeta