Introspection
A ciel ouvert et sans fenetres
Je brave l’air et mes peut-être
Sommes d’une race transitoire
Nous regarderons-nous dans ce miroir?
Nous sommes d’une race transitoire
Sommes d’une race transitoire
Nous regarderons-nous dans ce miroir?
Nous sommes d’une race transitoire
Et dans tes yeux deux ailes immenses
Se déploient et donnent confiance
A ciel ouvert et sans fenetres
(Sommes d’une race transitoire)
(Nous regarderons-nous dans ce miroir?)
(Nous sommes d’une race transitoire)
Je brave l’air et mes peut-être
(Sommes d’une race transitoire)
(Nous regarderons-nous dans ce miroir?)
(Nous sommes d’une race transitoire)
Et dans tes yeux deux ailes immenses
Se déploient et donnent confiance
A ciel ouvert et sans fenetres
(Sommes d’une race transitoire)
(Nous regarderons-nous dans ce miroir?)
(Nous sommes d’une race transitoire)
Je brave l’air et mes peut-être
(Sommes d’une race transitoire)
(Nous regarderons-nous dans ce miroir?)
(Nous sommes d’une race transitoire)
Introspección
A cielo abierto y sin ventanas
Desafío el aire y mis quizás
Somos de una raza transitoria
¿Nos miraremos en este espejo?
Somos de una raza transitoria
Somos de una raza transitoria
¿Nos miraremos en este espejo?
Somos de una raza transitoria
Y en tus ojos dos alas inmensas
Se despliegan y dan confianza
A cielo abierto y sin ventanas
(Somos de una raza transitoria)
(¿Nos miraremos en este espejo?)
(Somos de una raza transitoria)
Desafío el aire y mis quizás
(Somos de una raza transitoria)
(¿Nos miraremos en este espejo?)
(Somos de una raza transitoria)
Y en tus ojos dos alas inmensas
Se despliegan y dan confianza
A cielo abierto y sin ventanas
(Somos de una raza transitoria)
(¿Nos miraremos en este espejo?)
(Somos de una raza transitoria)
Desafío el aire y mis quizás
(Somos de una raza transitoria)
(¿Nos miraremos en este espejo?)
(Somos de una raza transitoria)
Escrita por: Lara Fabian / Moh Denebi