Blurry Eyes
遠くの風を身に纏うあなたには
Tōku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
届かない言葉並べてみても
todokanai kotoba narabete mitemo
また視線はどこか窓の向こう
mata shisen wa dokoka mado no mukō
変わらない予感は続いている
Kawaranai yokan wa tsuzuite iru
あの日々さえ曇って
ano hibi sae kumotte
籠の中の鳥のようなうつろな目に
Kago no naka no tori no yō na utsuro na me ni
触れている午後の陽射しはまるで
furete iru gogo no hizashi wa marude
あなたを外へ誘う光
anata wo soto e sasou hikari
変わらない予感は続いている
Kawaranai yokan wa tsuzuite iru
あの日々さえ曇ってしまう
ano hibi sae kumotte shimau
巡り来る時に約束は奪われそう
Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubawaresō
この両手差し伸べても心は離れて
kono ryōte sashinobetemo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
Why do you stare at the sky
With your blurry eyes?
With your blurry eyes?
巡り来る時に約束は奪われそう
Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubawaresō
この両手差し伸べても心は離れて
kono ryōte sashinobetemo kokoro wa hanarete
巡り来る時に大切な人はもう
Meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mō
振り向いたその瞳に小さなため息
furimuita sono hitomi ni chiisana tameiki
Your blurry eyes, your blurry eyes
Your blurry eyes, your blurry eyes
Your blurry eyes, 心は
Your blurry eyes, kokoro wa
Your blurry eyes, 離れて
Your blurry eyes, hanarete
Your blurry eyes, 行く
Your blurry eyes, yuku
Yeux Flous
Le vent lointain t'enveloppe
Même si je tente des mots qui n'atteignent pas
Ton regard se perd encore au-delà de la fenêtre
Une intuition qui ne change pas persiste
Même ces jours-là sont embrumés
Comme un oiseau dans une cage, tes yeux vides
Le soleil de l'après-midi qui te touche est comme
Une lumière qui t'invite à sortir
Une intuition qui ne change pas persiste
Même ces jours-là deviennent flous
À chaque fois que le temps revient, les promesses semblent s'évanouir
Même si je tends les bras, ton cœur s'éloigne
Pourquoi tu fixes le ciel
Avec tes yeux flous ?
À chaque fois que le temps revient, les promesses semblent s'évanouir
Même si je tends les bras, ton cœur s'éloigne
À chaque fois que le temps revient, la personne chère est déjà
Un petit soupir dans tes yeux qui se tournent vers moi
Tes yeux flous, tes yeux flous
Tes yeux flous, ton cœur est
Tes yeux flous, s'éloignent
Tes yeux flous, s'en vont