Shout at the Devil
息の音止めておけば
Iki no ne tomete okeba
よかったなんて思うだろうあの朝に
Yokatta nante omou daou ano asa ni
どうやら開かぶっていたみたい
Dou yara kaikabutte ita mitai
あなたを
Anata wo
Ah もしもこの俺が
Ah moshimo kono ore ga
失敗作なら
Shippai saku nara
もうすでに完全じゃないことを認めたら
Mou sude ni kanzen ja nai koto wo mitometara
綺麗なあなたはただ
Kirei na anata wa tada
破滅の種を大地へと植えつけて
Hametsu no tane wo daichi he to ue tsukete
素敵な笑みを浮かべ
Suteki na emi wo ukabe
罪のない死に見とれてる
Tsumi no nai shi ni mitoreteru
Ah いつまで人は待ち続けるのか
Ah itsu made hito wa machi tsuzukeru no ka
そう開きたら標記のリセット
Sou akitara hyougaki no reset
願いよ今この手を導け
Negai yo ima kono te wo michibike
偽りの輝き吹き消してみせよう
Itsuwari no kagayaki fuki keshite miseyou
その力が汚れて見えても
Sono chikara ga kegarete miete mo
真実の旗振りかざせ
Shinjitsu no hata furikazase
冷たく閉ざされた世界に落とされた
Tsumetaku tozasareta sekai ni otosareta
からわない痛みを味わせてやるさ
Karawanai itami wo ajiwasete yaru sa
願いよ今この手を導け
Negai yo ima kono te wo michibike
偽りの輝き吹き消してみせよう
Itsuwari no kagayaki fuki keshite miseyou
その力が汚れて見えても
Sono chikara ga kegarete miete mo
真実の旗振りかざせ
Shinjitsu no hata furikazase
Grita al Diablo
Si hubiera detenido el sonido de tu respiración
Seguramente pensarías en aquella mañana
Parece que ya estaba destinado
A ti
Ah, si este yo
Fuera un fracaso
Ya habría aceptado que no soy perfecto
Tú, tan hermosa
Simplemente sembraste la semilla de la destrucción en la tierra
Sonriendo encantadoramente
Absorta en una muerte inocente
Ah, ¿hasta cuándo la gente seguirá esperando?
Cuando se abra, será el reinicio marcado
Oh deseo, guía mi mano ahora
Apagaré el brillo falso
Aunque tu poder parezca manchado
Levanta la bandera de la verdad
Arrojado a un mundo frío y cerrado
Te haré probar un dolor insoportable
Oh deseo, guía mi mano ahora
Apagaré el brillo falso
Aunque tu poder parezca manchado
Levanta la bandera de la verdad