Ibara No Namida
ああ、望み失くしたような湿った空へと
Aahh, nozomi nakushita you na shimetta sora he to
胸の奥に秘めた誓いを浮かべた
Mune no oku ni himeta chikai wo ukabeta
交わす言葉は皆嫌悪の人のようで
Kawasu kotoba wa mina ibou no hito no you de
重く時を刻む城壁はそびえる
Omoku toki o kizamu jouheki wa sobieru
Oh、信じる魂を永遠へ導いて
Oh, shinjiru tamashii wo eien he michibiite
天が舞い降りて悪戯に楽しむのか
Ten ga maiorite itazura ni tanoshimu no ka?
全てが疲れ伏すまで
Subete ga hirefusu made
荊にまみれたこの地が枯れ果てても
Ibara ni mamireta kono chi ga kare hatete mo
あなたへの心を抱いて
anata he no kokoro wo daite
雨が降り続いて欲望を癒せたなら
Ame ga furitsuzuite yokubou wo iyaseta nara
幻想に埋もれていた愛も目覚めよう
Gensou ni umoreteita ai mo mezame you
Oh、捧ぐ祈りをも奪う支配者よ
Oh, sasagu inori o mo ubau shihaisha yo
天が舞い降りて悪戯に楽しむのか
Ten ga mai orite itazura ni tanoshimu no ka?
全てが疲れ伏すまで
Subete ga hirefusu made
荊にまみれたこの地が枯れ果てても
Ibara ni mamireta kono chi ga kare hatete mo
あなたへの心を抱いて
anata he no kokoro wo daite
声を張り上げて縛られた炎の中
Koe o hari agete shibarareta honou no naka
殺せない その歪んだ愛
korosenai sono yuganda ai
燃えゆく体は灰になって奪われても
moe yuku karada wa hai ni natte ubawarete mo
汚れてなかったなら
kegarete nakatta nara
その時はあなたが連れて行って
Sono toki wa anata ga tsurete itte
そしてそっと抱いて
soshite sotto daite
Tranen van Doornstruiken
Ah, naar de vochtige lucht die lijkt op verloren hoop
Drijf ik de belofte die diep in mijn hart verborgen ligt
De woorden die we uitwisselen klinken als die van een haatdragend mens
De zware muren van de tijd rijzen hoog op
Oh, leid de gelovige ziel naar de eeuwigheid
Daalt de hemel neer en speelt het een kwade grap?
Tot alles uitgeput is
Zelfs als deze aarde vol doornen verwelkt
Omarm ik mijn hart voor jou
Als de regen maar blijft vallen en de verlangens kan genezen
Zou de liefde die in illusies begraven ligt ook ontwaken
Oh, heerser die zelfs mijn gebeden steelt
Daalt de hemel neer en speelt het een kwade grap?
Tot alles uitgeput is
Zelfs als deze aarde vol doornen verwelkt
Omarm ik mijn hart voor jou
Met een schreeuw in de gebonden vlammen
Kan ik die vervormde liefde niet doden
Zelfs als mijn brandende lichaam tot as vergaat
Als het niet verontreinigd was
Neem me dan mee op dat moment
En houd me zachtjes vast