395px

Directo desde el Crompton

Lardpony

Straight Out Of The Crompton

I must apologise to you if I have been a drunken fool
I'm afraid it's been one of those days
I only came out for some food, then decided that it would be rude
Not to drink until my eyes were glazed

"Straight out of the crompton"

I keep on stumbling to the bar, though conversation's growing hard
And everyone else is just arriving
I'm supposed to be at work tomorrow, but I'm sat in the corner full of sorrow
There's no way I'll be fit for driving

Directo desde el Crompton

Debo disculparme contigo si he sido un tonto borracho
Me temo que ha sido uno de esos días
Solo salí por algo de comida, luego decidí que sería grosero
No beber hasta que mis ojos estuvieran vidriosos

'Directo desde el Crompton'

Sigo tropezando hacia el bar, aunque la conversación se hace difícil
Y todos los demás apenas están llegando
Se supone que debo trabajar mañana, pero estoy sentado en la esquina lleno de tristeza
No hay forma de que esté en condiciones de conducir

Escrita por: