Dir en gray
Hana wo chigiru boku wo mita kimi wa obieru
Omoide no naka de shizen ni karamaru kyoufu
Tsumekonde futa-kai wo tojite futari de odoru no zutto...
Omoi wa itsumo hakanakute niji to kasanaru
Omoide no naka de shizen ni karamaru kyoufu
Amaeta koe de sasou...
Akugina
Naideta higeki wo "anata" wo tashikameta boku wa
Itsuka no kotoba wa na ni shi you
Osana-you sugita yakusoku
Shizen ni karamaru kyoufu
Amaeta koe de sasou...
Akugina "anata"
Naideta higeki wo "anata" wo tashikameta boku wa
Itsuka no kotoba wa na ni shi you
Osana-you sugita yakusoku
Mou hai-iro no "watashi" ni wa nanimo mienakute
Yasashiku tsutsumikomu
Ude wa boku janai
Boku janai
Dir en gray
Jij bent bang als je mij ziet, die mijn bloemen plukt
In de herinneringen verstrengelt de angst zich natuurlijk
We sluiten ons samen op, dansend in de diepte, voor altijd...
Gevoelens zijn altijd vluchtig, als een regenboog die vervaagt
In de herinneringen verstrengelt de angst zich natuurlijk
Met een zoete stem die ons uitnodigt...
Slechte invloed
De tragedie die ik heb verborgen, ik bevestigde "jou"
De woorden van ooit, wat moet ik ermee doen?
Een belofte die te kinderlijk was
Natuurlijk verstrengelt de angst zich
Met een zoete stem die ons uitnodigt...
Slechte invloed "jij"
De tragedie die ik heb verborgen, ik bevestigde "jou"
De woorden van ooit, wat moet ik ermee doen?
Een belofte die te kinderlijk was
Nu zie ik niets meer in het grijze "ik"
Zacht omarmend
De armen zijn niet van mij
Ik ben het niet