Bara wa Utsukushiku Chiru
草むらに名も知れず
Kusamura ni na mo shirezu
咲いている花ならば
Saite iru hana naraba
ただ風を受けながら
Tada kaze o ukenagara
そよいでいればいいけれど
Soyoi de ireba ii keredo
私は薔薇の運命に生まれた
Watashi wa bara no sadame ni umareta
華やかに激しく生きろと生まれた
Hanayaka ni hageshiku ikiro to umareta
薔薇は薔薇は気高く咲いて
Bara wa bara wa kedakakui saite
薔薇は薔薇は美しく散る
Bara wa bara wa utsukushiku chiru
どの星が巡る時
Dono hoshi ga meguru toki
散ってゆく私だろう
Chitte yuku watashi darou
平凡な人生は
Heibon na jinsei wa
叶えられない乱れけれど
Kanaerarenai midakeredo
私は薔薇の命を授かり
Watashi wa bara no inochi o sazukari
情熱を燃やして生きてくいつでも
Jounetsu o moyashite ikiteku itsu demo
薔薇は薔薇は気高く咲いて
Bara wa bara wa kedakaku saite
薔薇は薔薇は美しく散る
Bara wa bara wa utsukushiku chiru
私は薔薇の命を授かり
Watashi wa bara no inochi o sazukari
情熱を燃やして生きてくいつでも
Jounetsu o moyashite ikiteku itsu demo
薔薇は薔薇は気高く咲いて
Bara wa bara wa kedakaku saiite
薔薇は薔薇は美しく散る
Bara wa bara wa utsukushiku chiru
Las Rosas Caen Maravillosamente
Sin nombre en la hierba
Si es una flor que florece
Simplemente atrapando el viento
Está bien siempre y cuando sea muy sencillo
Nací con un destino de rosas
Nací para vivir hermosa e intensamente
Una rosa florece noblemente
Las rosas caen maravillosamente
¿Qué estrellas giran cuando?
Probablemente soy yo dispersándome
Una vida ordinaria
Aunque es un lío que no se puede cumplir
Me dieron la vida de una rosa
Vivir siempre con pasión
Una rosa florece noblemente
Las rosas caen maravillosamente
Me dieron la vida de una rosa
Vivir siempre con pasión
Una rosa florece noblemente
Las rosas se esparcen maravillosamente