The Soul Love
あさにとけたしかい
Asa ni toketa shikai
となりにあなたがいたあたりまえのひびが
Tonari ni anata ga ita atarimae no hibi ga
そらへとうかんだ
Sora e to ukanda
ぬけだしたからだを
Nukedashita karada o
ねむるあなたのそばにおいたままたましは
Nemuru anata no soba ni oita mama tamashi wa
きせきをもとめて
Kiseki o motomete
てをはなさないで いかないで
Te o hanasanaide ikanaide
ずっとふたりでくらそうよ
Zutto futari de kurasou yo
ほらぼくをみて なかないで
Hora boku o mite nakanaide
このままそばにいて
Kono mama soba ni ite
やがてはるがくれば めざめてくれるかな
Yagate haru ga kureba mezamete kureru ka na?
ゆめのなかのあなた あまりにやさしくて
Yume no naka no anata amari ni yasashikute
そのやさしさゆえに ぼくのあさをこがす
Sono yasashisa yue ni boku no asa o kogasu
てをはなさないで いかないで
Te o hanasanai de ikanaide
ずっとふたりでくらそうよ
Zutto futari de kurasou yo
ほらぼくをみて なかないで
Hora boku o mite nakanaide
このままそばにいてほしい
Kono mama soba ni ite hoshii
あなたのこえがききたくて
Anata no koe ga kikitakute
あなたがいまもこいしくて
Anata ga ima mo koishikute
さきびつづけた とどくまで
Sakibi-tsuzuketa todoku made
てんのかなたでsoul love
Ten no kanata de soul love
やがてはるがくれば めざめてくれるかな
Yagate haru ga kureba mezamete kureru ka na?
あたりまえのひびが そらへとうかんだ
Atarimae no hibi ga sora e to ukanda
El Amor del Alma
A la luz del amanecer
A mi lado estabas tú, los días cotidianos
Se reflejaban en el cielo
Dejando atrás mi cuerpo
Junto a ti mientras duermes, mi alma
Busca un milagro
No sueltes mi mano, no te vayas
Vivamos juntos para siempre
Mira, no llores al verme
Quédate a mi lado así
¿Cuando llegue la primavera, despertarás?
En mis sueños, tú eres demasiado amable
Por esa amabilidad, mi mañana arde
No sueltes mi mano, no te vayas
Vivamos juntos para siempre
Mira, no llores al verme
Quiero que te quedes así
Quiero escuchar tu voz
Todavía te amo
Sigo ardiendo, hasta que llegue
El amor del alma desde más allá del cielo
¿Cuando llegue la primavera, despertarás?
Los días cotidianos
Se reflejan en el cielo