395px

Tru Orgánicos

Larry June

Tru Organics

La única opción es hacer más feria (oh)
¿A cuánto vende kilos? (Good job, damn)
Nos vemos en la Ciudad de México
Ahí te veo con el equipo (ayy, ayy, ayy, ayy)

Thirty minutes in the microwave, I'm hard like that (uh)
He ain't even got a plaque, how he ball like that?
I got an app on my phone that I use to stretch (damn)
You so focused on me, got you dudes depressed
These not Cartier, just look at the lens
This the type of shit they give you when you cop this Benz (no)
She hopped in and hand it over, I looked back with a grin
The hot tubs in San Lorenzo, she hit for a band (good job)
This remind me of the days that I lived in the O (O)
I had the spot in Jack London with the view of the ocean
And this was 2016 when you was still in the house
I never had a rap check, but I was up in a drought (it's hate)
And every time I do a show, I get them flashbacks (flash)
I'm doin' shows everywhere I got that bag at (my old shows)
I tell my youngin: Be cool on them Cash Apps (watch it)
I tucked 50K cash on my last track (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Yeah, I'm indulgin' in bein' a hustler, baby
I'm indulgin' 'cause money the motivator
Ain't indulgin' in nothin' that's complicated
I'm indulgin'-dulgin', I'm indulgin'
I used to pray that the trap didn't take me (watch)
I got bills on the way, I'm goin' crazy (goin' crazy)
Hop out the old school with the AC (clock it)
It's a good day to get some paper (yeah)
What's happenin'? (Uh)

It's a good day to get some paper (alright)
It's a good day to get some paper (toni)
Baby, put away your check card, you with a trap star
I be on your side like stretch marks, yeah, I'm that hard
I am the one you can depend on, no, not a friend zone
Hit you when I touch down and I ain't talkin' end zone
Checkin' out the 'Rari Enzo to cut the wind in it
But the shit cost so much, I'm glad I couldn't fit in it
When I bought my first trap house, I put a pit in it
When I got my second trap house, I put a stick in it
I'm a digi-scale user, and you just a user
Meaning you a customer to keep down the confusion (woah)
Preachers say we lust too much, see, we seen prostitution
And we seen random shootings, we seen some of those
Buy some drugs from random school kids
Hood'll traumatize you, carry hammers like a toolkit
They ask me how I'm survivin' around all this bullshit

I'm indulgin' in bein' a hustler, baby (yeah)
I'm indulgin' 'cause money the motivator (alright)
Ain't indulgin' in nothin' that's complicated (okay)
I'm indulgin'-dulgin', I'm indulgin'
I used to pray that the trap didn't take me (watch)
I got bills on the way, I'm goin' crazy (goin' crazy)
Hop out the old school with the AC (clock it)
It's a good day to get some paper
What's happenin'? (Uh)

Tru Orgánicos

La única opción es hacer más feria (oh)
¿A cuánto vende kilos? (Buen trabajo, maldita sea)
Nos vemos en la Ciudad de México
Ahí te veo con el equipo (ayy, ayy, ayy, ayy)

Treinta minutos en el microondas, estoy duro así (uh)
Él ni siquiera tiene un disco de oro, ¿cómo juega así?
Tengo una app en mi teléfono que uso para estirar (maldita sea)
Estás tan enfocado en mí, que tienes a los demás deprimidos
Estos no son Cartier, solo mira las lentes
Esto es el tipo de cosas que te dan cuando compras este Benz (no)
Ella se subió y me lo pasó, miré hacia atrás con una sonrisa
Las jacuzzis en San Lorenzo, ella cobró un billete (buen trabajo)
Esto me recuerda los días que viví en el O (O)
Tenía el lugar en Jack London con vista al océano
Y esto fue en 2016 cuando tú aún estabas en casa
Nunca tuve un cheque de rap, pero estaba en sequía (es odio)
Y cada vez que hago un show, me vienen esos recuerdos (flash)
Hago shows donde sea que tenga esa bolsa (mis viejos shows)
Le digo a mi joven: Mantente tranquilo con esos Cash Apps (cuidado)
Guardé 50K en efectivo en mi última pista (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Sí, me estoy entregando a ser un hustler, bebé
Me estoy entregando porque el dinero es el motivador
No me estoy entregando a nada que sea complicado
Me estoy entregando-entregando, me estoy entregando
Solía orar para que la trampa no me atrapara (cuidado)
Tengo cuentas por pagar, me estoy volviendo loco (volviéndome loco)
Salgo del viejo con el aire acondicionado (crónometra)
Es un buen día para hacer dinero (sí)
¿Qué pasa? (Uh)

Es un buen día para hacer dinero (bien)
Es un buen día para hacer dinero (toni)
Bebé, guarda tu tarjeta de débito, estás con una estrella del trap
Estoy a tu lado como las estrías, sí, soy así de duro
Soy el que puedes depender, no, no estoy en la zona de amigos
Te llamo cuando aterrizo y no hablo de la zona de anotación
Revisando el 'Rari Enzo para cortar el viento en él
Pero la cosa costó tanto, me alegra no haber cabido en él
Cuando compré mi primera casa de trampa, le puse un perro dentro
Cuando conseguí mi segunda casa de trampa, le puse un palo dentro
Soy un usuario de balanza digital, y tú solo eres un usuario
Lo que significa que eres un cliente para evitar la confusión (woah)
Los predicadores dicen que deseamos demasiado, mira, hemos visto prostitución
Y hemos visto tiroteos aleatorios, hemos visto algunos de esos
Comprar drogas a niños de escuelas aleatorias
El barrio te traumatiza, cargan martillos como un kit de herramientas
Me preguntan cómo estoy sobreviviendo entre toda esta basura

Me estoy entregando a ser un hustler, bebé (sí)
Me estoy entregando porque el dinero es el motivador (bien)
No me estoy entregando a nada que sea complicado (ok)
Me estoy entregando-entregando, me estoy entregando
Solía orar para que la trampa no me atrapara (cuidado)
Tengo cuentas por pagar, me estoy volviendo loco (volviéndome loco)
Salgo del viejo con el aire acondicionado (crónometra)
Es un buen día para hacer dinero
¿Qué pasa? (Uh)