395px

Muscheln

Las Capitalinas

Mejillones

En mejillones yo tu ve un amor que no lo puedo encontrar
Quizás por estas playas
Esperándome estará
Es una linda rubiecita (es un lindo morenito)
Ojos de verde mar
Me dio un beso y se fue
Y no volvió mas

A hora díganme donde estará
Que no la puedo encontrar
Mi corazón no puede
Sería fatalidad.
Yo no podré irme sin el
Nunca jamás,
Pero alguno de estos días, presiento,
Ha de volver.
Mejillones, yo te quiero
Y me da mucha tristeza
Alumbrar con tus faro es
Esperando que amanezca.
Mejillones duerme, duerme,
Pero duerme como un niño;
"despierta mejillones", me dirás,
"aquí tienes mi cariño".

Muscheln

In Muscheln seh' ich eine Liebe, die ich nicht finden kann
Vielleicht wartet sie hier
An diesen Stränden auf mich
Es ist ein süßes, blondes Mädchen (es ist ein hübscher, dunkler Junge)
Mit Augen wie das grüne Meer
Sie gab mir einen Kuss und ging
Und kehrte nie zurück

Jetzt sagt mir, wo sie sein mag
Die ich nicht finden kann
Mein Herz kann nicht
Das wäre ein großes Unglück.
Ich kann nicht ohne sie gehen
Niemals, niemals,
Doch eines dieser Tage, hab ich das Gefühl,
Wird sie zurückkehren.
Muscheln, ich liebe dich
Und es macht mich sehr traurig
Mit deinem Licht zu warten
In der Hoffnung auf den Morgen.
Muscheln, schlaf, schlaf,
Doch schlaf wie ein Kind;
"Wach auf, Muscheln", wirst du mir sagen,
"Hier ist meine Zuneigung für dich".

Escrita por: