Mejillones
En mejillones yo tu ve un amor que no lo puedo encontrar
Quizás por estas playas
Esperándome estará
Es una linda rubiecita (es un lindo morenito)
Ojos de verde mar
Me dio un beso y se fue
Y no volvió mas
A hora díganme donde estará
Que no la puedo encontrar
Mi corazón no puede
Sería fatalidad.
Yo no podré irme sin el
Nunca jamás,
Pero alguno de estos días, presiento,
Ha de volver.
Mejillones, yo te quiero
Y me da mucha tristeza
Alumbrar con tus faro es
Esperando que amanezca.
Mejillones duerme, duerme,
Pero duerme como un niño;
"despierta mejillones", me dirás,
"aquí tienes mi cariño".
Mussels
In mussels I see a love that I cannot find
Maybe for these beaches
It will be waiting for me
She's a cute blonde (she's a cute brunette)
Sea green eyes
He gave me a kiss and left
And he didn't come back again
Now tell me where it will be
I can't find it
my heart can't
It would be fatal.
I won't be able to leave without him
Never again,
But one of these days, I sense,
He has to come back.
Mussels, I love you
And it makes me very sad
Lighting with your lighthouse is
Waiting for dawn.
Mussels sleep, sleep,
But he sleeps like a child;
"wake up mussels", you will tell me,
"here you are my darling."