Señora Doña María
Señora Doña María,
yo vengo con mucha pena,
porque al niñito Jesús,
se le acabó la novena.
Señora Doña María,
yo vengo con mucha pena,
porque al niñito Jesús,
se le acabó la novena.
Vamos, vamos, vamos a Belén,
vamos, vamos, que vamos a ver,
a ver al niño Jesús,
la Virgen y San José.
Vamos, vamos, vamos a Belén,
vamos, vamos, que vamos a ver,
a ver al niño Jesús,
la Virgen y San José.
Señora Doña María
y mi padre San José,
guárdeme para este otro año,
para cantarle otra vez.
Señora Doña María
y mi padre San José,
guárdeme para este otro año,
para cantarle otra vez.
Vamos, vamos, vamos a Belén,
vamos, vamos, que vamos a ver,
a ver al niño Jesús,
la Virgen y San José.
Vamos, vamos, vamos a Belén,
vamos, vamos, que vamos a ver,
a ver al niño Jesús,
la Virgen y San José.
Frau Doña María
Frau Doña María,
ich komme mit viel Leid,
weil dem kleinen Jesus,
die Novene nun vorbei.
Frau Doña María,
ich komme mit viel Leid,
weil dem kleinen Jesus,
die Novene nun vorbei.
Komm, komm, komm nach Bethlehem,
komm, komm, lass uns sehen,
zu sehen den kleinen Jesus,
die Jungfrau und den heiligen Josef.
Komm, komm, komm nach Bethlehem,
komm, komm, lass uns sehen,
zu sehen den kleinen Jesus,
die Jungfrau und den heiligen Josef.
Frau Doña María
und mein Vater Josef,
bewahre mich für das nächste Jahr,
damit ich wieder singen kann.
Frau Doña María
und mein Vater Josef,
bewahre mich für das nächste Jahr,
damit ich wieder singen kann.
Komm, komm, komm nach Bethlehem,
komm, komm, lass uns sehen,
zu sehen den kleinen Jesus,
die Jungfrau und den heiligen Josef.
Komm, komm, komm nach Bethlehem,
komm, komm, lass uns sehen,
zu sehen den kleinen Jesus,
die Jungfrau und den heiligen Josef.