Oju
Ojú, el Bush Mosqueao
Ojú, y el los dineros del bolsillo.
Gescartera, gescartero / poron pon pon.
Tiempo extraño tiempos raros pa la peña en este planeta,
seguiremos luchando por nuestros hijos
pa que puedan chupar de la teta.
Ojú, el triunfo manejao
Ojú, por los hilos del mercao
Ojú, que aquí nadie dice na
Ojú, que han vendío to el pescao.
Rap ...
Decimos no,
no a la guerra que la guerra es mu perra
y si nadie nos quiere echá cuenta,
que mira que la peña está que revienta
desde Madrid a París
desde Cai a Pekín
la gente en las calles dice que no, que no, no a la guerra
que la guerra es mu perra.
Oju
Ojú, de Bush Moskee
Ojú, en het geld uit de zak.
Portemonnee, portemonnee / poron pon pon.
Vreemde tijden, rare tijden voor de mensen op deze planeet,
we blijven vechten voor onze kinderen
zodat ze kunnen zuigen aan de borst.
Ojú, de overwinning wordt beheerd
Ojú, door de touwtjes van de markt
Ojú, hier zegt niemand iets
Ojú, dat ze alle vis hebben verkocht.
Rap ...
We zeggen nee,
nee tegen de oorlog, want de oorlog is heel gemeen
en als niemand ons wil horen,
kijk, de mensen staan op het punt te ontploffen
van Madrid naar Parijs
van Cádiz naar Peking
de mensen op straat zeggen nee, nee, nee tegen de oorlog
want de oorlog is heel gemeen.