La Casada
Ella ganaba bien como telefonista
Yo laboraba mal y ganaba peor
Yo tenía el primer papel, ella era protagonista
De la historia más triste de todas las de amor
La fiché desde lejos, moviendo su cintura
Y, al ritmo de su cuerpo, mi mirada bailó
Se rompían los espejos reflejando su hermosura
Se rompían los esquemas de mi pobre corazón
No, no, no
Dichoso si es que existe el dueño de esta perla
De esta obra de arte, de esta boca de miel
Le dije y ahí nomás, a pesar que existía
Ni papel, ni biromes , derechito al hotel
Supe que era casada con problemas de pareja
Y que no soportaba gente de mal humor
Supe que enloquecía con los besos en la oreja
Que, en la cama y desnuda, baila mucho mejor
No, no, no
Ella le caía bien a todos mis sentidos
Salvo cuando el marido era el tema de hablar
Cuando su confesión lastimó mis oídos
Me dije: No la escuches, no te ahogues en su mar
Yo abrí de par en par las puertas de mi alma
Y dejé que saliera mi secreto peor
Disimulando lo triste y conservando la calma
Le dije: Aunque no creas, estoy buscando amor
Nos rendimos los dos a fingir como tontos
Que yo era su marido y que ella era mi mujer
Pero, al cabo de un tiempo, yo no quería ser su esposo
Ella quiso volver a ser la dama infiel
Ahora, ella está feliz, volvió con el idiota
Yo recorro las calles, buscando otra mujer
Y aprendí que mentirse tiene patas muy cortas
Que siempre la costumbre va a matar al placer
Va a matar al placer
No, no, no
Die Verheiratete
Sie verdiente gut als Telefonistin
Ich arbeitete schlecht und verdiente noch weniger
Ich hatte die Hauptrolle, sie war die Protagonistin
Der traurigsten Geschichte von allen Liebesgeschichten
Ich beobachtete sie aus der Ferne, wie sie ihre Hüfte bewegte
Und im Rhythmus ihres Körpers tanzte mein Blick
Die Spiegel zerbrachen, reflektierten ihre Schönheit
Die Muster meines armen Herzens zerbrachen
Nein, nein, nein
Glücklich, wenn es den Besitzer dieser Perle gibt
Dieses Kunstwerk, diesen Honigmund
Ich sagte es ihr und gleich darauf, obwohl es wahr war
Kein Papier, kein Stift, direkt ins Hotel
Ich wusste, dass sie verheiratet war mit Beziehungsproblemen
Und dass sie keine Menschen mit schlechter Laune ertragen konnte
Ich wusste, dass sie verrückt wurde bei Küssen ins Ohr
Dass sie im Bett und nackt viel besser tanzt
Nein, nein, nein
Sie gefiel all meinen Sinnen
Außer wenn ihr Mann das Thema war
Als ihr Geständnis meine Ohren verletzte
Sagte ich mir: Hör nicht hin, ertrink nicht in ihrem Meer
Ich öffnete weit die Türen meiner Seele
Und ließ mein schlimmstes Geheimnis heraus
Versteckte die Traurigkeit und bewahrte die Ruhe
Sagte ich: Auch wenn du es nicht glaubst, ich suche nach Liebe
Wir gaben uns beide dem Spiel hin, als wären wir dumm
Dass ich ihr Mann war und sie meine Frau
Aber nach einer Weile wollte ich nicht mehr ihr Ehemann sein
Sie wollte wieder die untreue Dame sein
Jetzt ist sie glücklich, zurück beim Idioten
Ich gehe durch die Straßen, auf der Suche nach einer anderen Frau
Und ich habe gelernt, dass Lügen kurze Beine haben
Dass die Gewohnheit immer das Vergnügen tötet
Es wird das Vergnügen töten
Nein, nein, nein
Escrita por: Piti Fernández