Luna de Miel
Nunca sabré cómo tu alma ha encendido mi noche,
Nunca sabré el milagro de amor que ha nacido por tí.
Luna de miel.
Nunca sabré por qué siento tu pulso en mis venas,
Nunca sabré en qué viento llegó este querer.
Mi vida llama tu vida y busca tus ojos;
Besa tu suelo, reza en tu cielo, late en tu sien.
Ya siempre unidos, ya siempre, mi corazón con tu amor.
Yo sé que el tiempo es la brisa que dice a tu alma:
Ven hacia mí, así el día vendrá que amanece por ti.
La luna de miel.
Nunca sabré qué misterio nos trae esta noche,
Nunca sabré cómo vino esta luna de miel.
La luna brilla en tus ojos y con mi desvelo
Besa en tu suelo, reza en tu cielo, late en tu sien.
Ya siempre unidos, ya siempre, mi corazón con tu amor.
Yo sé que el tiempo es la brisa que dice a tu alma:
Ven hacia mí, así el día vendrá que amanece por ti.
La luna de miel.
Luna de miel
Honeymoon
I will never know how your soul has lit up my night,
I will never know the miracle of love that has been born for you.
Honeymoon.
I will never know why I feel your pulse in my veins,
I will never know in what wind this love arrived.
My life calls your life and seeks your eyes;
Kisses your ground, prays in your sky, beats in your temple.
Already always united, already always, my heart with your love.
I know that time is the breeze that says to your soul:
Come to me, so the day will come that dawns for you.
The honeymoon.
I will never know what mystery brings us this night,
I will never know how this honeymoon came.
The moon shines in your eyes and with my sleeplessness
Kisses your ground, prays in your sky, beats in your temple.
Already always united, already always, my heart with your love.
I know that time is the breeze that says to your soul:
Come to me, so the day will come that dawns for you.
The honeymoon.
Honeymoon
Escrita por: François / Mikis Theodorakis / Nouacer Amel