395px

Oh mon cœur naïf

Lata Mangeshkar

Aye Mere Dil-E-Nadaan

ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana
ایک دن تو سمجھ لیگی دنیا تیرا افسانہ
ik din to samajh legi duniya tera afsaana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana

ارمان بھرے دل میں زخموں کو جگہ دے دے
armaan bhare dil mein zakhmon ko jagah de de
ارمان بھرے دل میں زخموں کو جگہ دے دے
armaan bhare dil mein zakhmon ko jagah de de
بھڑکے ہوئے شعلوں کو کچھ اور ہوا دے دے
bhadke hue sholon ko kuch aur hawa dede
بنتی ہے تو بن جائے یہ زندگی افسانہ
banti hai to ban jaaye yeh zindagi afsaana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana

ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana
ایک دن تو سمجھ لیگی دنیا تیرا افسانہ
ik din to samajh legi duniya tera afsaana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana

فریاد سے کیا حاصل رونے سے نتیجہ کیا
fariyad se kya haasil rone se natija kya
فریاد سے کیا حاصل رونے سے نتیجہ کیا
fariyad se kya haasil rone se natija kya
بیکار ہے یہ باتیں ان باتوں سے ہوگا کیا
bekaar hai yeh baatein in baaton se hoga kya
اپنا بھی گھڑی بھر میں بن جاتا ہے بیگانہ
apna bhi ghadi bhar mein ban jaata hai begaana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana

ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana
ایک دن تو سمجھ لیگی دنیا تیرا افسانہ
ik din to samajh legi duniya tera afsaana
ایے میرے دلِ نادان تو غم سے نہ گھبرانا
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabrana

Oh mon cœur naïf

Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine
Un jour, le monde comprendra ton histoire
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine

Accorde une place aux blessures dans ce cœur plein de désirs
Accorde une place aux blessures dans ce cœur plein de désirs
Alimente les flammes qui brûlent, donne-leur un peu d'air
Si la vie devient une histoire, alors qu'elle le soit
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine

Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine
Un jour, le monde comprendra ton histoire
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine

À quoi bon crier, que vaut pleurer
À quoi bon crier, que vaut pleurer
Ces paroles sont vaines, que peut-on en faire
En un instant, même les proches deviennent étrangers
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine

Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine
Un jour, le monde comprendra ton histoire
Oh mon cœur naïf, ne te laisse pas abattre par la peine

Escrita por: Asad Bhopali