395px

Tus ojos se inclinaron en tu camino

Lata Mangeshkar

Jhuk Gayin Aankhein Teri Raahon Pe

jhuk gayin aankhein teri raahon pe
ruk gayin saansein tere honthon pe
phir bhi na jaana piya anjaana
mere dil ki baatein
ho o
jhuk gayin aankhein teri raahon pe
ruk gayin saansein tere honthon pe

(thoda sa bhola bhaala hona achchha hota hai
aisa kya jaage huye bhi tu jaise sota hai)
din tere beete aise jaise raatein
ru ru ru ru ru ruu
jhuk gayin aankhein teri raahon pe
ruk gayin saansein tere honthon pe

(mushkil se din mein mujhe do pal deta hai
jab bhi dil aata hai piya tu chal deta hai)
ye kitani thodi hain mulaaqaatein
ru ru ru ru ru ru
jhuk gayin aankhein teri raahon pe
ruk gayin saansein tere honthon pe

(aisa to diwaana main nahin jaisa lagata huun
samajho to baatein matalab ki main samajhata huun)
rahane do jaane do ye ghaatein
ru ru ru ru ru ru
jhuk gayin aankhein teri raahon pe
ruk gayin saansein tere honthon pe
phir bhi jaani prem diwaani mere dil ki baatein

ho o
jhuk gayin aankhein teri raahon pe
ruk gayin saansein tere honthon pe

Tus ojos se inclinaron en tu camino

Tus ojos se inclinaron en tu camino
Las respiraciones se detuvieron en tus labios
Aún así, no sé, mi amor desconocido
Las palabras de mi corazón

(Un poco de inocencia es buena
¿Cómo puedes estar despierto pero dormir?
Tus días pasan como si fueran noches
ru ru ru ru ru ruu
Tus ojos se inclinaron en tu camino
Las respiraciones se detuvieron en tus labios)

(Con dificultad, el día me da un momento
Cada vez que mi corazón viene, tú te vas
Estos encuentros son tan escasos
ru ru ru ru ru ru
Tus ojos se inclinaron en tu camino
Las respiraciones se detuvieron en tus labios)

(No soy tan loco como parezco
Si entiendes, significa que entiendo lo que dices
Déjame vivir, déjame ir, estas pérdidas
ru ru ru ru ru ru
Tus ojos se inclinaron en tu camino
Las respiraciones se detuvieron en tus labios)

Aún así, sabiendo que soy una amante loca, las palabras de mi corazón

ho o
Tus ojos se inclinaron en tu camino
Las respiraciones se detuvieron en tus labios

Escrita por: