395px

Soulagement du Stress

Late Night Drive Home

Stress Relief

I never thought you'd end up with me for long baby
Running in quick sand to keep you here with me
I had you in my head baby every day
But towards the end I just couldn't hear your name

It's stress relief from everything
It's stress relief from everything

Tell me, tell me you love me
Come back, come back to haunt me
Won't you, won't you let me be myself

I was holding on, but you didn't see my shots baby
All the times that I couldn't speak my thoughts well, maybe
Well this is what I wanted please don't feel so bad
In love with a ghost please won't you come back
Well this is what I wanted please don't feel so bad
In love with a ghost please don't come back

It's Stress Relief from everything

Tell me, tell me you love me
Come back, come back to haunt me
Won't you, won't you let me be myself?

(It was difficult, you know doing all of this)
(It got easier over time, but)

Si puedes venir conmigo amor
Yo te enseño todo lo que hay
¿Por qué me tratas así?
Como no soy nadie

Tell me you love me
Come back to haunt me
Won't you just let me be myself

Tell me, tell me you love me
Come back, come back to haunt me
Won't you, won't you let me be myself

Tell me (tell me)
Tell me you love me (tell me you love me)
Come back (come back)
Come back to haunt me (come back to haunt me)
Won't you (won't you)
Won't you let me be myself? (Won't you let me be myself)

Soulagement du Stress

Je n'aurais jamais pensé que tu finirais par être avec moi si longtemps, bébé
Courant dans le sable mouvant pour te garder ici avec moi
Je t'avais dans la tête, bébé, chaque jour
Mais vers la fin, je n'entendais plus ton nom

C'est un soulagement du stress de tout
C'est un soulagement du stress de tout

Dis-moi, dis-moi que tu m'aimes
Reviens, reviens me hanter
Ne veux-tu pas, ne veux-tu pas me laisser être moi-même ?

Je tenais bon, mais tu ne voyais pas mes efforts, bébé
Toutes les fois où je ne pouvais pas exprimer mes pensées, peut-être
Eh bien, c'est ce que je voulais, s'il te plaît, ne te sens pas si mal
Amoureux d'un fantôme, s'il te plaît, ne reviens pas
Eh bien, c'est ce que je voulais, s'il te plaît, ne te sens pas si mal
Amoureux d'un fantôme, s'il te plaît, ne reviens pas

C'est un soulagement du stress de tout

Dis-moi, dis-moi que tu m'aimes
Reviens, reviens me hanter
Ne veux-tu pas, ne veux-tu pas me laisser être moi-même ?

(C'était difficile, tu sais, de faire tout ça)
(C'est devenu plus facile avec le temps, mais)

Si tu peux venir avec moi, amour
Je te montrerai tout ce qu'il y a
Pourquoi me traites-tu comme ça ?
Comme si je n'étais personne

Dis-moi que tu m'aimes
Reviens me hanter
Ne veux-tu pas juste me laisser être moi-même ?

Dis-moi, dis-moi que tu m'aimes
Reviens, reviens me hanter
Ne veux-tu pas, ne veux-tu pas me laisser être moi-même ?

Dis-moi (dis-moi)
Dis-moi que tu m'aimes (dis-moi que tu m'aimes)
Reviens (reviens)
Reviens me hanter (reviens me hanter)
Ne veux-tu pas (ne veux-tu pas)
Ne veux-tu pas me laisser être moi-même (ne veux-tu pas me laisser être moi-même)

Escrita por: Andres Julian Portillo / Audun Laading / Brian Dolan / Freddy Baca / Juan Carlos Vargas / Stephen Fitzpatrick