Siento que merezco más
Escucha mi voz y quédate cerca
Cerca de aquí pa' que huelas a mí
Escucha mi voz cada que te pierdas
Te doy mi sudor, te dedico mis fechas
(Ay, ¿qué tenemos aquí?)
Mente, cuerpo y alma, dale, apúntale a mi pecho
Siento que a patadas igual y llego a mi techo
Qué preguntas tan pendejas son las que luego me he hecho
¿Crees que si muere un par en el mundo, se pondría contento?
Siento que
Siento que escribí tantas cosas, que no sentí nada más
Siento que
Siento que no beso mal
Siento que merezco más
Siento que no beso mal
He practicado muchas horas, porque un día me sentí muy mal
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah
Siento que no beso mal
Siento que merezco más
Bésame, siénteme, roba mi aliento
Quiéreme con mi mal temperamento
No dejes de alumbrarme
Déjame desarmarme
No dejes de mirarme
Con ojos de curarme
Ich fühle, dass ich mehr verdiene
Hör meine Stimme und bleib nah
Nah genug, damit du meinen Duft riechst
Hör meine Stimme, jedes Mal, wenn du dich verlierst
Ich gebe dir meinen Schweiß, widme dir meine Tage
(Ay, was haben wir hier?)
Geist, Körper und Seele, komm, ziele auf meine Brust
Ich fühle, dass ich mit Tritten vielleicht mein Ziel erreiche
Was für dämliche Fragen habe ich mir schon gestellt
Glaubst du, wenn ein paar in der Welt sterben, würde das jemanden freuen?
Ich fühle, dass
Ich fühle, dass ich so viele Dinge schrieb, aber nichts fühlte
Ich fühle, dass
Ich fühle, dass ich nicht schlecht küsse
Ich fühle, dass ich mehr verdiene
Ich fühle, dass ich nicht schlecht küsse
Ich habe viele Stunden geübt, weil ich mich eines Tages sehr schlecht fühlte
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah
Ich fühle, dass ich nicht schlecht küsse
Ich fühle, dass ich mehr verdiene
Küss mich, fühl mich, raub mir den Atem
Lieb mich mit meinem schlechten Temperament
Hör nicht auf, mich zu erleuchten
Lass mich mich selbst entwaffnen
Hör nicht auf, mich anzusehen
Mit Augen, die mich heilen
Escrita por: Emilio De La Rosa Marroquín / Miguel Ángel de la Rosa Marroquín / Milton de la Rosa Marroquín