Deutsche Rasse
Deutsche Rasse, grosse klasse
Wie ich solche Sprüche hasse
Die Juden sind unser Unglück
Die alten Zeiten sie kommen zurück
Stiefel die auf's Pflaster knallen
Schüsse die durch Nächte hallen
Dachau wieder in betrieb
Wann gibt's endlich wieder Krieg
Menschen schreien auf vor Qual
Heil, wer ist der neue Fanal
Der Arm zum grusse vorgestreckt
Dass die Judensau verreckt
Geist und Kunst sind gleichgeschaltet
Der Schlagring jetzt das Land verwaltet
Bücherverbrennung, Strassenumbenennung
Kanonen statt Butter, Menschen, Kanonenfutter
Die Schulen wieder Kasernen
Dort soll man töten lernen
National, Hakenkreuz
Deutsch, Arisch, schwarz, rot, weiss
Ich wich's auf diesen Scheiß
Raza alemana
Raza alemana, gran clase
Cómo odio esas expresiones
Los judíos son nuestra desgracia
Los viejos tiempos están regresando
Botas que golpean el pavimento
Disparos que resuenan en las noches
Dachau de nuevo en funcionamiento
¿Cuándo habrá guerra de nuevo?
La gente grita de dolor
Salve, ¿quién es el nuevo estandarte?
El brazo extendido en saludo
Para que la cerda judía muera
Espíritu y arte están controlados
El puño de hierro ahora gobierna la tierra
Quema de libros, cambio de nombres en las calles
Cañones en lugar de mantequilla, personas, carne de cañón
Las escuelas se convierten en cuarteles
Allí se debe aprender a matar
Nacional, esvástica
Alemán, ario, negro, rojo, blanco
Me alejo de esta mierda