O Arrebatamento
Quando Jesus surgir pra arrebatar a sua igreja evento que pouca gente está a esperar, momento de prazer, porém pra muitos de grande tristeza, pois somente as virgens prudentes, seus santos ali entrarão, não se sabe a hora eminentemente numa rapidez das nuvens nos chamará pra si nos levará Jesus breve vem.
E acontecerá grandes estrondo de glória introduzirá a partida da igreja desta terra e a força da gravidade não impedirá, mortos ressuscitados, vivos transformados juntos chegarão à pátria celeste a santa Sião e os salvos com Cristo ali viverão.
Jesus não tarda a vim, pode até raiar nesta hora, a sua igreja o espera ansiosa já está pronta pra partir adornada está, ataviada, pura, imaculada ora e canta Maranata não quer mais viver aqui, Oh aleluia, aquele dia, ornado de luz todo o céu a se abrir a igreja subir a encontrar Jesus.
The Rapture
When Jesus appears to snatch his church event that few people are expecting, moment of pleasure, but for many of great sadness, because only the wise virgins, their saints will enter there, the hour is not known eminently in a quickness of the clouds will call us to himself will take us Jesus is coming soon.
And there will be great thunder of glory will introduce the departure of the church from this earth and the force of gravity will not prevent it, the dead resurrected, the living transformed together will arrive in the heavenly homeland the holy Zion and the saved with Christ will live there.
Jesus is not slow to come, it may even dawn at this hour, his church eagerly awaits him is ready to leave adorned is, adorned, pure, immaculate prays and sings Maranatha no longer wants to live here, Oh hallelujah, that day, adorned with light all heaven to open the church to rise to meet Jesus.
Escrita por: Genildo Eduardo