The Art Of Burning Bridges
Hindsights fucking useless once again
It's funny how frustration is blinding
As it leaves, the picture suddenly becomes so clear
Misled by a sense of urgency, deceiving misjudgments
(And I could not pretend)
(Take one step forward)
Meanwhile I'm taking two steps back
(To make me stronger)
And I can't take any more
(No gain and nothing lost)
I dread that we were good to go
Watching in playback sickens me
Can't seem to shake this animosity
A disorder of personality
Memories, they've all been burnt
So the apathy takes over fast enough
There's no hate, it's just unfortunate when things are this way
(When things are this way)
El arte de quemar puentes
La retrospectiva es jodidamente inútil una vez más
Es gracioso cómo la frustración ciega
A medida que se va, la imagen de repente se vuelve tan clara
Engañado por un sentido de urgencia, juicios engañosos
(Y no podía fingir)
(Dar un paso adelante)
Mientras tanto, estoy retrocediendo dos pasos
(Para hacerme más fuerte)
Y no puedo soportarlo más
(Sin ganancia y nada perdido)
Temo que estábamos listos para seguir adelante
Ver en retrospectiva me enferma
No puedo sacudir esta animosidad
Un trastorno de personalidad
Los recuerdos, todos han sido quemados
Así que la apatía se apodera lo suficientemente rápido
No hay odio, es solo desafortunado cuando las cosas son así
(Cuando las cosas son así)