Ani
Baja la escalera casi dormida
Va dejando siempre luces encendidas
Se pasea descalza cuando es pleno invierno
Y se asusta de noche cuando suenan los truenos.
Cambia de opinión a cada momento
Y escribe en su diario sus pensamientos
Usa más el espejo, todavía es tan niña
Ella sabe que es lo mejor de mi vida.
Si tuviera el poder de detener el tiempo
No sabría elegir el mejor momento.
No solo su cuerpo está cambiando
Pasa en un instante de la risa al llanto
Tiene tanto de mí, como yo tengo de ella
Se parece a mis fotos de los años seTenta.
Si tuviera el poder de detener el tiempo
No sabría elegir el mejor momento.
No sabe esconder sus sentimientos
Y todas sus promesas se las lleva el viento
Va dejando señales dónde sea que pasa
Marcándome el camino de regreso a casa.
Si tuviera el poder de detener el tiempo
No sabría elegir el mejor momento.
Lo mejor de mi vida.....regreso a casa
Ani
Descend la marche presque endormie
Elle laisse toujours des lumières allumées
Elle se balade pieds nus en plein hiver
Et elle a peur la nuit quand le tonnerre gronde.
Elle change d'avis à chaque instant
Et écrit dans son journal ses pensées
Elle se regarde plus souvent, elle est encore si jeune
Elle sait qu'elle est le meilleur de ma vie.
Si j'avais le pouvoir d'arrêter le temps
Je ne saurais pas choisir le meilleur moment.
Son corps ne change pas seulement
Elle passe en un instant du rire aux larmes
Elle a tant de moi, comme j'ai d'elle
Elle ressemble à mes photos des années soixante.
Si j'avais le pouvoir d'arrêter le temps
Je ne saurais pas choisir le meilleur moment.
Elle ne sait pas cacher ses sentiments
Et toutes ses promesses s'envolent avec le vent
Elle laisse des traces où qu'elle aille
Me montrant le chemin du retour à la maison.
Si j'avais le pouvoir d'arrêter le temps
Je ne saurais pas choisir le meilleur moment.
Le meilleur de ma vie... retour à la maison.