The Fire
Are you carried by a restless wind?
Does it saddle you with brave ideas?
With battle scars and souvenirs,
To hang across your shoulder blades.
Oh if you're hot as the sun,
I will not question your ways.
Oh if you're hot as the sun,
Be not afraid of the fire.
The shape of bodies galloping,
Will follow every song you sing.
Oh they sparkle like a wedding ring,
And hold you like a melody.
Oh if you're drawn to the flame,
I will not question your ways.
Oh if you're drawn to the flame,
Be not afraid of the fire.
In the creases of our histories,
From candle wax to motherhood,
To sliding down the banisters,
Oh fate will have no grudge to hold.
Oh if you swallow the fuel,
I cannot question your will.
Oh if you swallow the fuel,
Be not afraid of the fire.
El Fuego
¿Eres llevado por un viento inquieto?
¿Te carga con ideas valientes?
Con cicatrices de batalla y recuerdos,
Para colgar sobre tus omóplatos.
Oh si estás caliente como el sol,
No cuestionaré tus caminos.
Oh si estás caliente como el sol,
No temas al fuego.
La forma de los cuerpos galopantes,
Seguirá cada canción que cantes.
Oh brillan como un anillo de bodas,
Y te sostienen como una melodía.
Oh si te sientes atraído por la llama,
No cuestionaré tus caminos.
Oh si te sientes atraído por la llama,
No temas al fuego.
En los pliegues de nuestras historias,
Desde la cera de las velas hasta la maternidad,
Al deslizarse por las barandas,
Oh el destino no guardará rencor.
Oh si ingieres el combustible,
No puedo cuestionar tu voluntad.
Oh si ingieres el combustible,
No temas al fuego.