Caroline
What a way to change an evening
Was my number hard to find?
You know I'd given up believing
But the song had somewhat lingered on my mind
It went la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, something, something, Caroline
Caroline, you're like an ember
A rock that burst back into life
A song I only just remember
That goes oh something, something, Caroline
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, something, something, Caroline
Caroline, we are old now
I got married and I loved my wife
I have kids. They're good and grown now
All in all, I've been happy with my life
Oh, I was never really far from you, was I?
Something, something, Caroline
I'd like you not to call again
I'd like to keep you off my mind
You're the one who went away, Caroline
So the song was forgotten over time
It went la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, something, something, Caroline
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, something, something, Caroline
Carolina
Qué manera de cambiar una noche
¿Era difícil encontrar mi número?
Sabes que había dejado de creer
Pero la canción había permanecido en mi mente
Iba la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, algo, algo, Carolina
Carolina, eres como una brasa
Una roca que volvió a cobrar vida
Una canción que apenas recuerdo
Que dice oh algo, algo, Carolina
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, algo, algo, Carolina
Carolina, ya somos viejos
Me casé y amé a mi esposa
Tengo hijos. Ya son grandes y buenos
En general, he sido feliz con mi vida
Oh, nunca estuve realmente lejos de ti, ¿verdad?
Algo, algo, Carolina
No me gustaría que volvieras a llamar
Quisiera mantenerte fuera de mi mente
Eres la que se fue, Carolina
Así que la canción se olvidó con el tiempo
Iba la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, algo, algo, Carolina
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, algo, algo, Carolina