Japanese Restaurant
We went to a Japanese restaurant
The dogs, the kids, and me
Lose my cares
In a cup of plum wine
And salads from the sea
We tripped into the calm little
Room
With the sliding paper walls
Mom was wearin' her rose kimono
She was waiting for the fall
Just another night
A day in the life
Just another foreign film
In black and white
When you mess with them
You're out of the realm of Zen
When they put on their party
Hats
The cook cracked, yeah yeah yeah
The cook, he told me
Children not exactly well
Behaved
I said, well, you can't have it all
And really, who cares
When the magic plum wine
Is dancing on the paper walls?
Then your lover shows up
Puts a sweet hello on your lips
And you're transported
To the mist on the mountain
Till everyone runs in for the kiss
Don't you know
It's just another night
A day in the life
Just another foreign film
In black and white
When you mess with them
You're beyond the realm of Zen
When they put on their party
Hats
The cook cracked, yeah yeah yeah
Did that ever happen to you?
As the wine descended
My citizenship surrendered
And I became a geisha
I moved through the mystery
Dark and content
With an uppity feminist bent
Mr. Cook, don't you save my life
Don't you save my love
I am quite contented, yes, sir
The elders say
Kids are grown and gone
Someday
So let's enjoy the adventure
I'm sorry
But it's just another night
A day in the life
Waitress, do you remember us?
As you can see, the situation is still a little out of control,
But I haven't had a cigarette it's amazing in five years.
But you know, for five years, I've been very hungry.
I'm sorry
But it's just another night and day
Restaurante Japonés
Fuimos a un restaurante japonés
Los perros, los niños y yo
Pierdo mis preocupaciones
En una copa de vino de ciruela
Y ensaladas del mar
Tropezamos en el tranquilo
Cuarto
Con las paredes de papel corredizas
Mamá llevaba su kimono rosa
Estaba esperando la caída
Solo otra noche
Un día en la vida
Solo otra película extranjera
En blanco y negro
Cuando te metes con ellos
Estás fuera del reino del Zen
Cuando se ponen sus
Sombreros de fiesta
El cocinero se volvió loco, sí sí sí
El cocinero, me dijo
Los niños no exactamente bien
Educados
Yo dije, bueno, no puedes tenerlo todo
Y realmente, a quién le importa
Cuando el mágico vino de ciruela
Está bailando en las paredes de papel?
Entonces tu amante aparece
Pone un dulce hola en tus labios
Y eres transportado
A la niebla en la montaña
Hasta que todos corren a dar un beso
¿No sabes
Que es solo otra noche
Un día en la vida
Solo otra película extranjera
En blanco y negro
Cuando te metes con ellos
Estás más allá del reino del Zen
Cuando se ponen sus
Sombreros de fiesta
El cocinero se volvió loco, sí sí sí
¿Alguna vez te ha pasado eso?
A medida que el vino descendía
Mi ciudadanía se rindió
Y me convertí en una geisha
Me moví a través del misterio
Oscura y contenta
Con una actitud feminista altiva
Sr. Cocinero, no me salves la vida
No me salves el amor
Estoy bastante contenta, sí, señor
Los ancianos dicen
Los niños han crecido y se han ido
Algún día
Así que disfrutemos de la aventura
Lo siento
Pero es solo otra noche
Un día en la vida
Mesera, ¿nos recuerdas?
Como puedes ver, la situación sigue un poco fuera de control,
Pero no he fumado un cigarrillo en cinco años.
Pero sabes, durante cinco años, he tenido mucha hambre.
Lo siento
Pero es solo otra noche y día