Mr. Blue
"hello?" / he said , "hello?"
"I'd like to see you" / he said " sweetheart look
you know what happens when we get together
I mean I've heard of liberation , but sweetheart -- you're in outer space"
Oh , Mister Blue
I've been studying the radar in the sky
I can almost run , fly
listen like the animals do , I'm ready to meet the crew
Yes, I'm ready for you
Earth calling you
I've been a gypsy fire , warm desire
you've seen this too
Roger and out Mr. Blue
this is the song of communications
sending out peace vibrations , genuine cause to end our wars
or is this the song of complications?
a hopeless declaration? Can we mend , transcend
the broken dishes of our love? Our conflicts? Can we be friends?
"hello?" / he said "hello?"
"this is your co - pilot" / he said "yeah - look sweetheart
I've loved you - but you can be so arrogant ,
and you don't know anything about being cool…."
Oh Mister Blue , I've been studying the radar in the sky
measuring earth and time
the rainbows on your pillow are new ,
I'm a fucking mad scientist too
baby, baby let the one who loves you come thru ...
baby come thru...baby come thru...
Earth calling.. you...
baby come thru...baby come thru...
Earth calling....
this is the song of communications
(baby come thru...) written on a peace vibration
(baby come thru...) Earth calling...
(Is this the song of complications?)
Earth calling , calling calling calling you
Oh Mr Blue , oh Mr Blue
Sr. Azul
"¿Hola?" / dijo, "¿Hola?"
"Me gustaría verte" / dijo "cariño mira
sabes lo que pasa cuando estamos juntos
quiero decir, he oído hablar de liberación, pero cariño, estás en otro mundo"
Oh, Sr. Azul
he estado estudiando el radar en el cielo
casi puedo correr, volar
escuchar como lo hacen los animales, estoy lista para conocer a la tripulación
Sí, estoy lista para ti
La Tierra te llama
he sido un fuego gitano, deseo cálido
tú también lo has visto
Roger y fuera, Sr. Azul
esta es la canción de las comunicaciones
enviando vibraciones de paz, una causa genuina para terminar nuestras guerras
o ¿es esta la canción de las complicaciones?
¿una declaración sin esperanza? ¿Podemos arreglar, trascender
los platos rotos de nuestro amor? ¿Nuestros conflictos? ¿Podemos ser amigos?
"¿Hola?" / dijo "¿Hola?"
"este es tu copiloto" / dijo "sí - mira cariño
te he amado - pero puedes ser tan arrogante,
y no sabes nada sobre ser genial..."
Oh Sr. Azul, he estado estudiando el radar en el cielo
midiendo la tierra y el tiempo
los arcoíris en tu almohada son nuevos,
soy una jodida científica loca también
bebé, bebé deja que aquel que te ama pase...
bebé pasa... bebé pasa...
La Tierra te llama...
bebé pasa... bebé pasa...
La Tierra llama...
esta es la canción de las comunicaciones
(bebé pasa...) escrita en una vibración de paz
(bebé pasa...) La Tierra llama...
(¿Es esta la canción de las complicaciones?)
La Tierra llama, llamando llamando llamándote
Oh Sr. Azul, oh Sr. Azul