Favola
E raccontano che lui si trasformò
In albero e che fu
Per scelta sua che si fermò
E stava lì a guardare
La terra partorire fiori nuovi
Così fu nido per conigli e colibrì
Il vento gl'insegnò i sapori di
Di resina e di miele selvatico
E pioggia lo bagnò
La mia felicità - diceva dentro se stesso -
Ecco... Ecco... L'ho trovata ora che
Ora che sto bene
E che ho tutto il tempo per me
Non ho più bisogno di nessuno
Quanto smarrimento d'improvviso dentro sé
Quello che solo un uomo senza donna sa che cos'è
E allungò i suoi rami
Per toccarla
Capì che la felicità non è mai la metà
Di un infinito
Ora era insieme luna e sole
Sasso e nuvola
Era insieme riso e pianto
O soltanto
Era un uono che cominciava a vivere
Ora era il canto che riempiva
La sua grande immensa solitudine
Era quella parte vera
Che ogni favola d'amore
Racchiude in sé
Per poterci credere
Fable
And they tell that he transformed himself
Into a tree and it was
By his own choice that he stopped
And stood there watching
The earth giving birth to new flowers
So he became a nest for rabbits and hummingbirds
The wind taught him the flavors of
Of resin and wild honey
And rain bathed him
'My happiness' - he said to himself -
Here... Here... I found it now that
Now that I am well
And that I have all the time for myself
I no longer need anyone
How much sudden confusion inside himself
What only a man without a woman knows what it is
And he stretched out his branches
To touch her
He understood that happiness is never half
Of an infinite
Now he was both moon and sun together
Rock and cloud
He was both laughter and tears
Or just
He was a man who was starting to live
Now it was the song that filled
His great immense loneliness
It was that true part
That every love fable
Encloses within itself
So one can believe in it